Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicant Contracting Party
As interpreted by the Contracting Parties
By consent of the parties
Capacity of the contracting parties
Contract of agreed objectives
Contracting Party issuing the alert
Contracting Party of transit
Contracting parties
Identified contracting partner
Identified contracting party
Identified customer
If the parties agree
Non-Party
Non-contracting party
Parties
Parties to the agreement
Reporting Contracting Party
Requesting Contracting Party
Transit Contracting Party

Vertaling van "contracting parties agree " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Contracting Party issuing the alert | reporting Contracting Party

partie contractante signalante


applicant Contracting Party | requesting Contracting Party

partie contractante requérante




by consent of the parties [ if the parties agree ]

par consentement des parties [ avec le consentement des parties ]


Contracting Party of transit | transit Contracting Party

Partie Contractante de transit (1) | pays de transit (2)


contracting parties | parties to the agreement | parties

parties contractantes | parties | contractants


capacity of the contracting parties

capacité des parties contractantes


as interpreted by the Contracting Parties

tel qu'il est interprété par les Parties contractantes


identified customer | identified contracting party | identified contracting partner

cocontractant identifié


non-Party | non-contracting party

non-partie | partie non contractante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The High Contracting Parties agree that the European Council, pursuant to Article 355(6), will take a decision leading to the modification of the status of Mayotte with regard to the Union in order to make this territory an outermost region within the meaning of Article 355(1) and Article 349, when the French authorities notify the European Council and the Commission that the evolution currently under way in the internal status of the island so allows.

Les Hautes Parties Contractantes conviennent que le Conseil européen, en application de l'article 355, paragraphe 6, prendra une décision aboutissant à la modification du statut de Mayotte à l'égard de l'Union, de manière à ce que ce territoire devienne une région ultrapériphérique au sens de l'article 355, paragraphe 1, et de l'article 349, lorsque les autorités françaises notifieront au Conseil européen et à la Commission que l'évolution en cours du statut interne de l'île le permet.


The High Contracting Parties agree that the European Council, pursuant to Article 355(6), will take a decision leading to the modification of the status of Mayotte with regard to the Union in order to make this territory an outermost region within the meaning of Article 355(1) and Article 349, when the French authorities notify the European Council and the Commission that the evolution currently under way in the internal status of the island so allows.

Les Hautes Parties Contractantes conviennent que le Conseil européen, en application de l'article 355, paragraphe 6, prendra une décision aboutissant à la modification du statut de Mayotte à l'égard de l'Union, de manière à ce que ce territoire devienne une région ultrapériphérique au sens de l'article 355, paragraphe 1, et de l'article 349, lorsque les autorités françaises notifieront au Conseil européen et à la Commission que l'évolution en cours du statut interne de l'île le permet.


The High Contracting Parties agree that the European Council, pursuant to Article 355(6), will take a decision leading to the modification of the status of Mayotte with regard to the Union in order to make this territory an outermost region within the meaning of Article 355(1) and Article 349, when the French authorities notify the European Council and the Commission that the evolution currently under way in the internal status of the island so allows.

Les Hautes Parties Contractantes conviennent que le Conseil européen, en application de l'article 355, paragraphe 6, prendra une décision aboutissant à la modification du statut de Mayotte à l'égard de l'Union, de manière à ce que ce territoire devienne une région ultrapériphérique au sens de l'article 355, paragraphe 1, et de l'article 349, lorsque les autorités françaises notifieront au Conseil européen et à la Commission que l'évolution en cours du statut interne de l'île le permet.


Desiring to ensure a common interpretation, the Contracting Parties agree that, for the purposes of this Agreement, the category of persons carrying out a paid activity covers persons entering for the purpose of carrying out a gainful occupation or remunerated activity in the territory of the other Contracting Party as an employee or as a service provider.

Souhaitant en assurer une interprétation commune, les parties contractantes conviennent qu'aux fins du présent accord, la notion de «catégorie de personnes voyageant pour exercer une activité rémunérée» désigne les personnes qui entrent sur le territoire de l'autre partie contractante, pour y exercer une profession lucrative ou une activité rémunérée, en tant que salarié ou prestataire de services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the basis of the discussions that led to the adoption of the Guayaquil Protocol, the IATTC contracting parties agreed on the need to bring the organisation's statute into line with recent developments in the international law of the sea: the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea, its implementing agreements, and the Code of Conduct for Responsible Fisheries (adopted in 1995 by the Conference of the Food and Agriculture Organisation and including the 1993 Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas).

Les discussions qui ont abouti à l'adoption du protocole de Guayaquil ont conduit les parties contractes à la CITT à reconnaître la nécessité d'adapter les statuts de l'organisation aux évolutions récentes du droit international de la mer, à savoir la convention des Nations unies sur le droit de la mer de décembre 1982, les accords relatifs à son application et le code de conduite pour une pêche responsable (adopté en 1995 par la Conférence de l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture et qui comprend l'accord de 1993 visant à favoriser le respect par les navires de pêche en haute mer des mesures internation ...[+++]


Readmission agreements set out the (reciprocal) terms under which the contracting parties agree to readmit persons who reside illegally in each other's territories.

Les accords de réadmission énoncent les conditions (réciproques) dans lesquelles les parties contractantes conviennent de réadmettre des personnes en séjour irrégulier sur le territoire de l'autre partie.


The Contracting Parties agree to promote the provision of technical assistance to Contracting Parties, especially those that are developing countries or countries with economies in transition, either bilaterally or through the appropriate international organisations, with the objective of facilitating the implementation of this Treaty.

Les parties contractantes conviennent de promouvoir l'octroi d'assistance technique aux parties contractantes, notamment à celles qui sont des pays en développement ou des pays en transition, par le biais de l'aide bilatérale ou des organisations internationales appropriées, en vue de favoriser la mise en œuvre du présent traité.


12.2. The Contracting Parties agree to take the necessary legal or other appropriate measures to provide such access to other Contracting Parties through the Multilateral System.

12.2. Les parties contractantes conviennent de prendre les mesures juridiques ou autres mesures appropriées nécessaires pour accorder cet accès aux autres parties contractantes grâce au système multilatéral.


Pursuant to Article 85 (3) of the Treaty it is hereby declared that subject to the conditions laid down in this Regulation Article 85 (1) shall not apply to agreements to which only two undertakings are party and in which one contracting party agrees to supply, within a defined territory of the common market - only to the other party, or - only to the other party and to a specified number of other undertakings within the distribution system,

Conformément à l'article 85 paragraphe 3 du traité, l'article 85 paragraphe 1 est déclaré inapplicable, dans les conditions fixées par le présent règlement, aux accords auxquels ne participent que deux entreprises, et dans lesquels une partie à l'accord s'engage vis-à-vis de l'autre à ne livrer, à l'intérieur d'une partie définie du marché commun:


1. The Contracting Parties agree to retain the Joint Committee established pursuant to the 1983 Cooperation Agreement; likewise, they agree to retain the Subcommittee on Science and Technology, the Subcommittee on Industrial Cooperation and the Subcommittee on Trade Cooperation.

1. Les parties contractantes conviennent de maintenir la commission mixte créée par l'accord de coopération signé en 1983; de même, elles décident de maintenir la sous-commission de la science et de la technologie, la sous-commission de coopération industrielle et la sous-commission de coopération commerciale.


w