Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Advise contractors
And shall notify it
By …
Contractor licence
Contractor license
Contractor's license
Coordinating contractor
General contractor
Giving advice to contractors
Guide contractors
Guiding contractors
Heating and Piping Contractors National Association
Lead contractor
MCAA
Main contractor
Management contractor
Mechanical Contractors Association of America
Of any subsequent amendment affecting them
Official contractor
Service contractor
Shall be permitted to conform
Shall conform
What shall you sow so shall you reap
Without delay

Traduction de «contractor shall » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyse communications channels for different employers/contractors | research communications channels for different employers/contractors | study communications channels for different contractors/employers | study communications channels for different employers/contractors

étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants


coordinating contractor | lead contractor | main contractor | management contractor

entreprise pilote


giving advice to contractors | guide contractors | advise contractors | guiding contractors

conseiller des contractants


Place your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | setting up your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | set up your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | set up your arts offers in places relevant to your potential employers/contractors

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


general contractor | official contractor | service contractor

entreprise générale


what shall you sow so shall you reap

récolter ce que l'on a semé


shall be permitted to conform [ shall conform ]

devoir pouvoir être conforme [ devoir être conforme ]


Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


Mechanical Contractors Association of America [ MCAA | Heating and Piping and Air Conditioning Contractors National Association | Heating and Piping Contractors National Association | National Association of Master Steam and Hot Water Fitters ]

Mechanical Contractors Association of America [ MCAA | Heating and Piping and Air Conditioning Contractors National Association | Heating and Piping Contractors National Association | National Association of Master Steam adn Hot Water Fitters ]


contractor license | contractor licence | contractor's license

licence d'entrepreneur en construction | permis d'entrepreneur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Costs which cannot be substantiated by the contractor shall be deemed ineligible and their reimbursement shall be refused.

Les coûts ne pouvant pas être justifiés par le contractant sont considérés comme inéligibles et leur remboursement est refusé.


Costs which cannot be substantiated by the contractor shall be deemed ineligible and their reimbursement shall be refused.

Les coûts ne pouvant pas être justifiés par le contractant sont considérés comme inéligibles et leur remboursement est refusé.


123. Where a bankrupt was, at the date of the bankruptcy, liable in respect of distinct contracts as a member of two or more distinct firms, or as a sole contractor and also as member of a firm, the circumstance that the firms are in whole or in part composed of the same individuals, or that the sole contractor is also one of the joint contractors, shall not prevent proof, in respect of the contracts, against the properties respectively liable on the contracts.

123. Lorsqu’un failli était, à la date de la faillite, responsable à l’égard de contrats distincts, en qualité de membre de plusieurs firmes distinctes, ou en qualité de signataire individuel des contrats et aussi à titre de membre d’une firme, le fait que les firmes sont entièrement ou en partie composées des mêmes personnes, ou que le signataire individuel des contrats est aussi l’une des parties contractantes conjointes, n’empêche nullement la preuve relativement aux contrats contre les biens respectivement impliqués dans les contrats.


6 (1) A Canadian contractor who wishes to be certified as a certified contractor shall apply for certification to the Joint Certification Office at the address set out in subsection 4(1) on a form obtained from that Office and shall certify as follows on the form:

6 (1) L’entrepreneur canadien qui désire obtenir l’agrément doit en faire la demande au Bureau mixte d’agrément à l’adresse indiquée au paragraphe 4(1), en remplissant la formule établie par ce bureau et en y attestant sur celle-ci ce qui suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Where there is any change in the information provided by a contractor pursuant to subsection (2), the contractor shall forthwith inform the director in writing of any such change and shall return to the director the certificate of registration to which the change applies.

(4) Le fournisseur avise immédiatement le directeur par écrit de tout changement aux renseignements fournis conformément au paragraphe (2) et renvoie son certificat d’enregistrement au directeur.


(4) Where a Canadian contractor applies for certification pursuant to subsection (1), the contractor shall attest, on the form on which the application is made and in the manner indicated in the form, that the information and attestations are true, complete and accurate to the best of the knowledge and belief of the contractor and are provided in good faith.

(4) L’entrepreneur canadien doit certifier sur la formule visée au paragraphe (1), de la façon qui y est indiquée, que les renseignements et attestations sont vrais, complets et exacts, pour autant qu’il sache, et ont été donnés de bonne foi.


(5) Where, for the purpose of determining whether a Canadian contractor who has submitted a completed form to the Joint Certification Office should be certified as a certified contractor, the Joint Certification Office requires information additional to that provided on or in conjunction with the form, the contractor shall provide such additional information as the Joint Certification Office may reasonably request.

(5) L’entrepreneur canadien qui a présenté la formule visée au paragraphe (1) doit, si le Bureau mixte d’agrément en fait la demande, lui fournir tout autre renseignement raisonnable que ce dernier juge nécessaire avant d’accorder l’agrément.


24. The contractor shall be responsible for ensuring that all subcontracting activities are undertaken in accordance with the minimum standards laid down in this Decision and shall not provide EUCI to a subcontractor without the prior written consent of the contracting authority.

24. Le contractant veille à ce que toutes les activités de sous-traitance soient réalisées conformément aux normes minimales définies dans la présente décision et s'abstient de fournir des informations classifiées de l'Union européenne à un sous-traitant sans l'autorisation écrite préalable de l'autorité contractante.


23. A contractor shall obtain permission from the European Parliament, as the contracting authority, before subcontracting any parts of a classified contract.

23. Un contractant doit obtenir l'autorisation du Parlement européen, autorité contractante, avant de pouvoir sous-traiter des éléments d'un contrat classifié.


6. Members of the European Parliament, parliament officials and other Parliament employees working for political groups or contractors shall immediately report to the Secretary-General any breach of security, loss or compromise of confidential information which may come to their notice.

6. Les députés au Parlement européen, les fonctionnaires du Parlement et les autres agents du Parlement au service des groupes politiques ou de contractants informent immédiatement le Secrétaire général de toute infraction à la sécurité, perte ou compromission d'informations confidentielles dont ils peuvent avoir connaissance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contractor shall' ->

Date index: 2021-12-21
w