In agriculture as in all other sectors, the federal government's presence in areas of shared jurisdiction creates unnecessary and costly overlap, as I was saying a moment ago, not only in terms of administrative costs but also in terms of duplication of policies, which often compete with or contradict each other.
En agriculture comme dans tous les domaines, la présence du fédéral dans les juridictions partagées maintient des chevauchements inutiles et coûteux, comme je le disais à l'instant, non seulement en termes de dépenses administratives, mais aussi en termes de duplication de politiques, qui souvent se concurrencent ou se contredisent.