Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrary to what george bush » (Anglais → Français) :

Isn't that a bit of a sleeper given what George Bush was saying yesterday and the direction that's coming out of the U.S., that if Canada doesn't harmonize our policies on immigration and other issues, they are going to tighten this up?

Ne pensez-vous pas que nous devons continuer à rester vigilants, compte tenu de la déclaration faite par George Bush hier et de la volonté des États-Unis de renforcer la sécurité à la frontière si le Canada n'harmonise pas ses politiques d'immigration et certains autres aspects avec les États-Unis?


However, since the end of the Cold War, we have entered a new era of what one might even say is disorder, contrary to what George Bush Sr. said would be an era of order.

Or, depuis la fin de la guerre froide, nous sommes entrés dans une nouvelle ère, qu'on pourrait même appeler une ère de désordre contrairement à l'ère de l'ordre mondial qu'avait prédit George Bush père.


Canadians are paying $1 a litre and we learned just yesterday that Petro-Canada's profits are up by over 50%. Is the Prime Minister going to follow the same old Liberal practice of giving massive subsidies to the oil and gas sectors, the most polluting and the most profitable, or will he do what Canadians want and what George Bush is now calling for, and direct those funds to energy conservation, to efficiency and to renewable energy?

Les Canadiens payent 1 $ le litre, alors que nous avons appris hier que les bénéfices de Petro-Canada ont augmenté de plus de 50 p. 100. Le premier ministre s'en remettra-t-il à la vieille pratique libérale consistant à verser des subventions faramineuses à l'industrie pétrolière et gazière, qui demeure insurpassée en termes de pollution et de rentabilité, ou fera-t-il ce que demandent les Canadiens et, maintenant, George Bush, c'est-à-dire affecter ces fonds à la conservation de l'énergie, à l'accroissement de l'efficacité énergétique et à la recherche dans le domaine de l'énergie renouvelable?


Contrary to what George W. Bush thinks, the road to Baghdad passes through Jerusalem.

Contrairement à ce que pense George W. Bush, la route pour Bagdad passe par Jérusalem.


– (DE) Mr President, before Iraq was invaded, Europe had had the chance to let go of the USA’s dubious coat-tails and carve out for itself an independent role as a mediator motivated by reason, and, even as late as the business with the CIA’s rendition flights and secret torture prisons, we should have put clear blue water between ourselves and the activities of the George Bush Gang, which were inhumane and contrary to international law, and ought to have denounced them instead of trying to get Europe’s taxpayers ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, avant l’invasion de l’Iraq, l’Europe a eu l’occasion de quitter les basques douteuses des États-Unis et de se forger un rôle indépendant de médiateur motivé par la raison. Pareillement, lors de l’affaire des vols de restitution de la CIA et des camps de torture secrets, nous aurions dû mettre de la distance entre nous et les activités du gang de George Bush, qui étaient inhumaines et contraires au droit international, et nous aurions dû les dénoncer au lieu d’essayer de faire payer les contribuables europ ...[+++]


– (DE) Mr President, before Iraq was invaded, Europe had had the chance to let go of the USA’s dubious coat-tails and carve out for itself an independent role as a mediator motivated by reason, and, even as late as the business with the CIA’s rendition flights and secret torture prisons, we should have put clear blue water between ourselves and the activities of the George Bush Gang, which were inhumane and contrary to international law, and ought to have denounced them instead of trying to get Europe’s taxpayers ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, avant l’invasion de l’Iraq, l’Europe a eu l’occasion de quitter les basques douteuses des États-Unis et de se forger un rôle indépendant de médiateur motivé par la raison. Pareillement, lors de l’affaire des vols de restitution de la CIA et des camps de torture secrets, nous aurions dû mettre de la distance entre nous et les activités du gang de George Bush, qui étaient inhumaines et contraires au droit international, et nous aurions dû les dénoncer au lieu d’essayer de faire payer les contribuables europ ...[+++]


We must go back to what George Bush said.

Il faut donc se rabattre sur ce que dit M. George Bush.


In view of what is going on in Iraq, I feel rather ashamed, two years further on, of having been in the Azores, arm in arm with George Bush’; if, at any time, you had told us that, in view of what is currently going on in your own country’s society following your reforms, you were questioning the way in which you had carried ou ...[+++]

Et me retrouver aux Açores dans les bras de Bush, deux ans après, j’ai un peu honte de cette situation, vu ce qui se passe en Irak». Si, à un moment donné, vous nous aviez dit, vu ce qui se passe socialement dans votre pays aujourd’hui après vos réformes, que vous mettiez en doute la manière dont vous aviez mené ces réformes; si, à un moment, nous nous étions sentis reconnus dans nos problèmes, nous aurions pu dire: «Comme il sait bien communiquer et comme il sait changer, il faut lui donner une chance».


And above all, as Mr Verhofstadt remarked, what would this President do for the other 360 days of the year when the Council is not in session and George Bush is not calling?

Et, surtout, comme l'a dit M. Verhofstadt, que ferait-il pendant les 360 jours par an au cours desquels le Conseil ne se réunit pas et George Bush ne l'appelle pas ?


I have a better chance of figuring out what George Bush will say than what Vladimir Putin will say because Mr. Bush is more predicable.

Je peux plus facilement imaginer ce que George Bush va dire que ce que Vladimir Poutine va dire, parce que M. Bush est plus prévisible.




D'autres ont cherché : sleeper given what     given what george     what george bush     contrary to what george bush     what     what george     contrary     contrary to what     george w bush     inhumane and contrary     george     george bush     back to what     your own country     you had told     view of what     arm with george     verhofstadt remarked what     session and george     figuring out what     out what george     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contrary to what george bush' ->

Date index: 2025-02-04
w