Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrasting trends were observed across » (Anglais → Français) :

However contrasting trends were observed across the EU Member States.

Cependant, les tendances observées parmi les États membres de l'UE sont contrastées.


17 October: International Day for the Eradication of Poverty-The share of persons at risk of poverty or social exclusion in the EU back to its pre-crisis level-Contrasting trends across Member States // Brussels, 17 October 2016

17 octobre: journée internationale pour l'élimination de la pauvreté-La proportion de personnes menacées de pauvreté ou d'exclusion sociale dans l'UE retrouve son niveau d'avant crise-Tendances divergentes entre États membres // Bruxelles, le 17 octobre 2016


In contrast to certain other international observers, the EU observer mission considered that the elections were not free, transparent and fair and that the announced results did not reflect the will of the Togolese people.

Contrairement à d'autres observateurs internationaux, la mission de l'UE a jugé que les élections n'avaient pas été libres, transparentes et démocratiques et que les résultats annoncés ne reflétaient pas la volonté du peuple togolais.


Mr. Davidson: I cannot speak to the Canadian situation, although my observation across the border is that there are probably more funds in Canada now than there were 10 years ago, and I believe they are more specialized.

M. Davidson: Je ne puis me prononcer en ce qui concerne la situation au Canada à cet égard, bien que, d'après ce que j'observe depuis l'autre côté de la frontière, il me semble y avoir au Canada plus de fonds actuellement qu'il n'y en avait il y a dix ans, et je crois que ces fonds sont maintenant plus spécialisés.


At that time, uniform voting hours, 9 a.m. to 8 p.m. local time, were observed across the country, which led to a real-time difference of four hours between the closing of polls in the Maritimes and the closing of polls in British Columbia.

À l'époque, les heures normales de vote — c'est-à-dire de 9 h à 20 h, heure locale — étaient respectées partout au pays, ce qui créait une différence de quatre heures en temps réel entre la clôture du scrutin dans les Maritimes et celle en Colombie-Britannique.


A similar trend was observed for aboriginal cases admitted to ICU. The majority of cases, 29 out of 33, were first nations.

La même tendance a été observée pour les admissions en USI. La majorité des patients, 29 sur 33, étaient membres des premières nations.


According to Clarkson Research Studies, a leading source for price information, the following trends were observed.

Selon Clarkson Research Studies, source tarifaire faisant foi, les tendances suivantes ont été relevées.


In contrast with the generalised acceptance that the economic and employment situation has overall improved prior to 2001, the perception of trends in poverty and social exclusion is quite uneven across Member States.

Si la situation de l'économie et de l'emploi s'est globalement améliorée avant 2001, l'évolution de la pauvreté et de l'exclusion sociale semble tout à fait variable selon les États membres.


Of note is that 68 per cent of young First Nations children living off-reserve are spending time with their grandparents on a weekly basis, and similar trends were observed for young Metis children.

Il convient de noter que 68 p. 100 de ces jeunes enfants vivant hors des réserves passent du temps avec leurs grands-parents toutes les semaines, tendance qui a également été observée parmi les jeunes enfants métis.


This upward trend contrasts with the trend in the number of homicides that were not gang related, shown on the right.

Cette tendance à la hausse se démarque fortement de la tendance se rapportant au nombre d'homicides qui n'étaient pas liés aux gangs, comme on le voit à droite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contrasting trends were observed across' ->

Date index: 2022-02-18
w