G. whereas, in order to achieve work-life balance, women choose flexible home-based, part-time, temporary or atypical employment, thereby compromising their career advancement, with major consequences in terms of their pension contributions, making them particularly vulnerable to situations of insecurity and poverty;
G. considérant que les femmes, afin de concilier vie familiale et vie professionnelle, choisissent souvent des emplois flexibles, à domicile, à temps partiel, temporaires ou atypiques, qui nuisent à l'avancement de leurs carrières et qui ont des conséquences importantes sur le montant des cotisations de retraite versées, ce qui les rend particulièrement vulnérables face à la précarité et à la pauvreté;