Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contribution is expected to leverage another $320 million " (Engels → Frans) :

That contribution is expected to leverage another $320 million in contributions from other partners by April 1, 2005.

Cette contribution pourrait avoir pour effet d'entraîner, d'ici au 1er avril 2005, des contributions supplémentaires de l'ordre de 320 millions de dollars venant, cette fois, d'autres partenaires.


This was done during the second Board of Directors meeting of the Africa Renewable Energy Initiative. These sustainable energy projects have an indicative EU contribution of €300 million, which is expected to leverage total investments amounting to €4.8 billion, adding 1.8 Gigawatts of new renewable energy generation in Africa.

L'Union européenne contribuera à ces projets à titre indicatif, à hauteur de 300 millions d'euros qui devraient mobiliser des investissements à hauteur de 4.8 milliards d'euros au total.


Another important source of income are the membership-contributions of EEA's non-EU member countries (EUR 2,3 million in 2002 and expected to increase EUR 5,8 million in 2003).

Une autre source importante de revenus est constituée par les contributions versées par les pays membres de l'AEE n'appartenant pas à l'UE (qui s'élevaient à 2,3 millions d'euros en 2002 et qui devraient s'élever à 5,8 millions d'euros en 2003).


Again, the last recommendation, the 22nd, was to continue to fund research infrastructure through CFI. Again, budget 2007 provided $510 million to CFI to undertake more competitions before 2010 and another $600 million expected to be leveraged from others.

Enfin, la dernière recommandation, la 22, préconisait de continuer de financer l'infrastructure de recherche par l'intermédiaire de la FCI. Là encore, le budget de 2007 a accordé 510 millions de dollars à la FCI pour organiser davantage de concours avant 2010 et 600 millions de dollars de plus devraient provenir d'autres sources.


It is expected that the original amount of EUR 100 million to be reallocated from the Progress Programme, as proposed by the Commission, could leverage more than EUR 500 million and thus contribute to the recovery of the economies of the individual Member States.

On pense que le montant de départ de 100 millions d’euros réaffectés du programme Progress, comme proposé par la Commission, pourrait générer plus de 500 millions d’euros, favorisant ainsi la relance des économies des différents États membres de l’UE.


13. Welcomes the establishment of the European Business and Technology Centre (EBTC) in India and notes that it will begin operations on 1 October 2008 with an initial budget of over EUR 8 million, of which the EU will contribute EUR 6.6 million, with another EUR 5 million expected in the next few months; supports the focus of its work on fostering links between Indian and European businesses and on science, technology, energy ...[+++]

13. se félicite de la création en Inde du centre européen des entreprises et des technologies (EBTC) et note que cet organisme entrera en activité le 1 octobre 2008 avec un budget initial de plus de 8 millions d'euros, dans lequel la contribution de l'UE atteint 6,6 millions d'euros, avec une autre contribution de 5 millions d'euros prévue au cours des prochains mois; soutient ses travaux axés sur le renforcement des liens entre les entreprises indiennes et européennes et ...[+++]


He held a joint press conference with Paul Martin regarding Canada doubling its financial contribution to fight HIV/AIDS from $35 million to $70 million, although these funds are not expected to kick in for another year and a half.

Il a tenu conjointement avec Paul Martin une conférence de presse qui portait sur le doublement de l'apport financier du Canada à la lutte contre le VIH-sida, apport qui passait ainsi de 35 à 70 millions de dollars, bien que ces sommes ne seront pas versées, prévoit-on, avant un an et demi encore.


One third of the budget will be contributed by the Community, whereas another EUR 200 million will be provided by Member States and Norway with an additional EUR 200 million expected from the private sector, RD industry, foundations and charities, and Community development funds (EDF or special budget line).

La Communauté y contribuera pour un tiers, les États membres et la Norvège fourniront 200 millions d'euros et 200 autres millions d'euros seront apportés par le secteur privé, des entreprises de RD, des fondations et organismes caritatifs ainsi que les fonds communautaires de développement (FED ou ligne budgétaire spécifique).


Then, as Madam Barrados mentioned, there was an expectation under the terms of the contribution agreement that this would be evaluated, and that was not done before the renewal, which was another $13.4 million for the next four years.

Puis, comme l'a souligné Mme Barrados, on s'attendait, aux termes de l'accord de contribution, que l'utilisation faite de cette somme serait évaluée, mais l'évaluation n'a pas été faite avant le renouvellement de l'accord et l'octroi d'un autre montant de 13,4 millions de dollars pour les quatre années suivantes.


Another important source of income are the membership-contributions of EEA's non-EU member countries (EUR 2,3 million in 2002 and expected to increase EUR 5,8 million in 2003).

Une autre source importante de revenus est constituée par les contributions versées par les pays membres de l'AEE n'appartenant pas à l'UE (qui s'élevaient à 2,3 millions d'euros en 2002 et qui devraient s'élever à 5,8 millions d'euros en 2003).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contribution is expected to leverage another $320 million' ->

Date index: 2021-06-19
w