Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «control by ryanair over aer » (Anglais → Français) :

See also case COMP/M.6663 – Ryanair/Aer Lingus III, Commission decision of 27 February 2013, where the Commission declared another project of acquisition of control by Ryanair over Aer Lingus incompatible with the internal market.

Voir aussi l’affaire COMP/M.6663 – Ryanair/Aer Lingus III, décision de la Commission du 27 février 2013, dans laquelle celle-ci déclare incompatible avec le marché intérieur un autre projet de prise de contrôle d’Aer Lingus par Ryanair.


In the absence of effective control by Ryanair over Aer Lingus, Ryanair’s shareholding cannot be likened to a merger which has already arisen, which would give the Commission the right to act.

En l’absence de prise de contrôle effective d’Aer Lingus par Ryanair, la participation de cette dernière ne peut être assimilée à une concentration déjà réalisée qui donnerait le droit à la Commission d’agir.


It observed that at Zweibrücken Airport, only Ryanair had received marketing support to such an extent, that the payments were apparently not conditional on the marketing measures having a measurable impact (such as an increase in the number of passengers), and that it was not known whether Land Rhineland-Palatinate had any control over the provision of the marketing services by AMS/Ryanair.

Elle a constaté qu'à l'aéroport de Zweibrücken, seule Ryanair avait reçu un tel soutien marketing, que les paiements n'étaient apparemment pas subordonnés au fait que les mesures de marketing aient une incidence mesurable (telle qu'une augmentation du nombre de passager), et qu'on ne savait pas si le Land de Rhénanie-Palatinat avait un quelconque contrôle sur la prestation des services de marketing par AMS/Ryanair.


Taking into account the monetary contribution demanded by Ryanair, which would have rendered the approval of a new contract by the supervisory board obligatory, and the early involvement of the public authorities in the negotiations, it is clear that the supervisory board had far-reaching control over the commercial decision of the management.

Compte tenu de la contribution monétaire exigée par Ryanair, qui aurait obligé le conseil de surveillance à approuver un nouveau contrat, et la participation des autorités publiques très tôt dans les négociations, il est clair que le conseil de surveillance exerçait un contrôle considérable sur les décisions commerciales de la direction.


In Ryanair/Aer Lingus I, Ryanair had already acquired a significant minority shareholding in its competitor, Aer Lingus, when it notified the Commission of its proposal to acquire control in 2006.

Dans l’affaire Ryanair/Aer Lingus I, Ryanair avait déjà acquis une participation minoritaire significative dans son concurrent, Aer Lingus, lorsqu’en 2006, elle a notifié à la Commission son projet de prise de contrôle.


The Commission prohibited the first attempt by Ryanair to take over Aer Lingus in its decision M.4439 of 27 June 2007 (see for a copy of the decision and other case related documents [http ...]

La première tentative de rachat d'Aer Lingus par Ryanair a été interdite par la Commission dans sa décision M.4439 du 27 juin 2007 (une copie de la décision et d'autres documents se rapportant à cette affaire sont disponibles à l'adresse suivante [http ...]


The second attempt by Ryanair to take over Aer Lingus was notified to the Commission on 8 January 2009 and subsequently withdrawn.

La deuxième offre de rachat d'Aer Lingus par Ryanair a été notifiée à la Commission le 8 janvier 2009 mais par la suite retirée.


In its decision dated 11 October 2007, the Commission refused to grant that request, stating that it was not in its power under the Merger Regulation to order Ryanair to divest its shareholding since the planned takeover had not been implemented and Ryanair only held a minority shareholding which did not enable it to exercise either de jure or de facto control over Aer Lingus.

La Commission a refusé de faire droit à cette demande dans une décision du 11 octobre 2007, en indiquant qu’il n’était pas en son pouvoir dans le cadre du règlement sur les concentrations d’ordonner à Ryanair de se défaire de sa participation alors que l’acquisition prévue n’avait pas été réalisée et que Ryanair ne détenait qu’une participation minoritaire qui ne lui permettait pas d’exercer un contrôle de jure ou de facto sur Aer Lingus.


If Ryanair were to take over Aer Lingus, does this mean that the European Commission would look carefully at the effect that such a takeover would have for the individual Irish market, considering that both these airlines control in excess of 80% of all airline travel between the Republic of Ireland and Britain?

Si Ryanair devait racheter Aer Lingus, cela voudrait-il dire que la Commission européenne examinerait de près l’impact de ce rachat pour le marché irlandais, sachant que ces deux compagnies contrôlent plus de 80 % de l’ensemble des trajets aériens entre la République d’Irlande et la Grande-Bretagne?


On the remaining routes, Aer Lingus and Ryanair are each other's closest competitors, and the merger would have significantly reduced consumer choice, with the merged entity holding market shares of over 60%.

En ce qui concerne les autres lignes, Aer Lingus et Ryanair sont en concurrence directe et la fusion aurait sensiblement restreint le choix proposé aux consommateurs puisque l'entité issue de la fusion aurait détenu plus de 60 % du marché.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'control by ryanair over aer' ->

Date index: 2024-12-03
w