Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convention amongst themselves " (Engels → Frans) :

In particular, where the prisoners decide to organize amongst themselves a system of mutual assistance, this organization will be within the province of the prisoners’ representative, in addition to the special duties entrusted to him by other provisions of the present Convention.

En particulier, si les prisonniers décidaient d’organiser entre eux un système d’assistance mutuelle, cette organisation serait de la compétence des hommes de confiance, indépendamment des tâches spéciales qui leur sont confiées par d’autres dispositions de la présente Convention.


In case the internees decide, in particular, to organize a system of mutual assistance amongst themselves, this organization would be within the competence of the Committees in addition to the special duties entrusted to them under other provisions of the present Convention.

En particulier, au cas où les internés décideraient d’organiser entre eux un système d’assistance mutuelle, cette organisation serait de la compétence des comités, indépendamment des tâches spéciales qui leur sont confiées par d’autres dispositions de la présente Convention.


Mr. John Finlay (Oxford, Lib.): Mr. Speaker, here are the top 10 reasons Liberals love the united alternative: No. 10, seeing John Crosbie at another united alternative convention; No. 9, maybe it will convince the Leader of the Opposition to get a new haircut; No. 8, seeing Reformers fighting amongst themselves; No. 7, more page 1 stories about missed phone calls between the Leader of the Opposition and Joe Clark; No. 6, the sight of the official opposition admitting it can never hope to form a government; No. 5, Reformers beggi ...[+++]

M. John Finlay (Oxford, Lib.): Monsieur le Président, voici les dix grandes raisons, pour les libéraux, d'aimer l'Alternative unie: no 10, on verra peut-être John Crosbie à un autre congrès de l'Alternative unie; no 9, cela pourrait convaincre le chef de l'opposition de se faire faire une nouvelle coupe de cheveux; no 8, on voit les réformistes se chamailler entre eux; no 7, on verra d'autres articles à la une sur les tentatives du chef de l'opposition pour joindre Joe Clark au téléphone; no 6, on entend l'opposition officielle admettre qu'elle n'a aucun espoir de former le gouvernement; no 5, on voit les réformistes supplier les séparatistes de se joindre à eux; no 4, les principes du livre bleu réformiste sont de plus en plus dilués ...[+++]


19. Expresses its sympathy and concern about the human tragedies that take place in the Mediterranean as a result of attempts to enter the EU illegally; in this connection, calls on all states to intensify cooperation amongst themselves and with countries of origin and transit countries to find durable solutions, improve migration management and provide adequate refugee protection; urges all third countries to accede and adhere to the Geneva Convention on refugees;

19. exprime sa compassion et sa préoccupation face aux tragédies humaines qui se déroulent en Méditerranée à la suite de tentatives pour entrer clandestinement sur le territoire de l'Union européenne; prie à cet égard tous les États membres d'intensifier leur collaboration, entre eux comme avec tous les pays d'origine et de transit, afin de trouver des solutions durables, d'améliorer la gestion des migrations et d'offrir une protection convenable aux réfugiés; exhorte tous les pays tiers à adhérer à la convention de Genève relative aux réfugiés;


The same line of argument holds good for the situation of those Member States which have declared that they intend to apply the Simplified Extradition Convention amongst themselves, even when the latter will come into force ninety days after the date of the deposit of the declaration of ratification, acceptance or adoption of the Convention on the part of the last Member State to do so.

Ce même argument vaut pour les États membres ayant déclaré qu'ils comptent appliquer entre eux la convention extradition simplifiée, même si celle-ci entrera en vigueur 90 jours après le dépôt des instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation de ladite convention par le dernier des États membres qui effectuera ce dépôt.


Members of different Annexes have agreed specific provisions in addition to the basic Convention text amongst themselves and efforts are made by the Secretariat and others to promote regional and sub-regional implementation.

Les membres de différentes annexes ont adopté des dispositions spécifiques en plus du texte de base de la convention et le secrétariat et d'autres instances s'efforcent de promouvoir la mise en oeuvre aux niveaux régional et sous-régional.


In the first place, Europol is on the sidelines of the Union's structure, its legal basis being a Convention between the Member States of the Union. This makes it especially difficult to determine the rights and duties of Europol and of the institutions amongst themselves and gives rise to heated debates between the Parliament and the Commission on one side and the Council on the other.

En premier lieu, Europol se situe en marge de l'architecture de l'Union; il a pour base juridique une convention conclue entre les États membres de l'Union, de sorte qu'il est particulièrement malaisé de déterminer les droits et les devoirs mutuels de cet organe et des institutions, ce qui donne lieu à de vifs débats entre le Parlement et la Commission, d'une part, et le Conseil, d'autre part.


The coordinating teams should be familiar with national criminal investigations to enable them to contribute to developing national policies in their field of competence and to exchange information amongst themselves, in particular pursuant to Article 7 of the 2000 Convention.

Ces équipes de coordination devraient avoir une connaissance des enquêtes criminelles nationales pour être en mesure de contribuer au développement des politiques nationales dans leur domaine de compétence et afin de pouvoir échanger entre elles des informations, notamment en application de l'article 7 de la convention de 2000.


The coordinating teams shall be familiar with national criminal investigations to enable them to contribute to developing national policies in their field of competence and to exchange information amongst themselves, in particular pursuant to Article 7 of the Convention of 29 May 2000.

Ces équipes de coordination ont une connaissance des enquêtes criminelles nationales pour être en mesure de contribuer au développement des politiques nationales dans leur domaine de compétence et afin de pouvoir échanger entre elles des informations, notamment en application de l'article 7 de la convention du 29 mai 2000.


w