In that regard, the Court recalls that a conventional arbitral tribunal is not to be considered a court or tribunal of a Member State, since the contracting parties are under no obligation, in law or in fact, to refer their disputes to arbitration and the public authorities of the relevant Member State are neither involved in the decision to opt for arbitration nor required to intervene of their own accord in the proceedings before the arbitrator.
À cet égard, la Cour rappelle qu’un tribunal arbitral conventionnel n’est pas considéré comme une juridiction d’un État membre, dès lors que les parties contractantes ne sont pas tenues, en droit ou en fait, de confier leurs différends à l’arbitrage et que les autorités publiques de l’État membre concerné ne sont ni impliquées dans le choix de la voie de l’arbitrage ni appelées à intervenir d’office dans le déroulement de la procédure devant l’arbitre.