Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convention europe must ready " (Engels → Frans) :

What we need are decisions that will have a positive impact on our manufacturing sector and, above all, Europe must ready itself for the new, difficult challenges for competition that are appearing on the horizon.

Ce dont nous avons besoin, c’est de décisions qui auront un impact positif sur notre secteur manufacturier, et surtout l’Europe doit se préparer aux nouveaux et difficiles défis en matière de concurrence qui se profilent à l’horizon.


All in all, the objective must be that Europe is ready to take responsibility more and more for its own collective defence, but also become a robust and credible partner for the United-States.

Au total, l'enjeu pour l'Europe est d'être prête à assumer de plus en plus sa propre défense collective, mais aussi à devenir un partenaire robuste et crédible des Etats-Unis.


If the entire world is ready to accept the effects of interdependence, we in Europe must not only recognise this interdependence, but must also be able to respond in coordinated and consistent ways.

Si l’ensemble du monde est prêt à accepter les effets de l’interdépendance, il faut que nous, en Europe, non seulement nous reconnaissions cette interdépendance, mais que nous puissions avoir des réponses coordonnées et cohérentes.


As I said last year at the inaugural sitting of the Convention, Europe must ready itself for a new dimension and new tasks.

Comme j'ai pu le dire l'année passée à l'occasion de la séance inaugurale de la Convention, l'Europe est appelée à s'adapter à une nouvelle dimension et à de nouvelles tâches.


The brake put on the convention or the difficulties that the convention faces in being adopted in Europe must not compromise the role vested in Parliament as a whole.

Le frein mis aux activités de la Convention ou les difficultés que rencontre celle-ci quant à l’adoption d’une constitution en Europe ne doivent pas compromettre le rôle dont est investi le Parlement dans son ensemble.


15. Supports the recent position adopted by the Council of Europe Parliamentary Assembly in its Resolution 1400 of 6 October 2004, stating that " Every act of terrorism.is a challenge to democracy and must be considered a crime against humanity" , and calls on all the OSCE member states of the Council of Europe to adopt and implement the fundamental 1977 European Convention on the Suppression of Terrorism;

15. Appuie la récente prise de position de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, incorporée dans sa résolution 1400 du 6 octobre 2004, selon laquelle « Tout acte terroriste .constitue un défi à la démocratie et doit être considéré comme un crime contre l'humanité », et prie instamment tous les États de l'OSCE membres du Conseil de l'Europe d'adopter et appliquer la Convention européenne de 1977 pour la répression du terrorisme;


No matter how much we would wish otherwise, major disasters happen every now and then and Europe must be ready to help those in need.

Malheureusement, de grandes catastrophes se produisent de temps en temps, et l'Europe doit être prête à fournir une aide à ceux qui en ont besoin.


Mr Verhofstadt, whatever happens, you can rely on me and my party, with the nine representatives of the European Free Alliance, to make a constructive contribution to this Convention, for Europe must not lead to uniformity. Europe must remain a sparkling diamond with many facets, facets displaying its diversity and its own identity, for only then ca ...[+++]

Quoi qu’il en soit, Monsieur le Premier ministre, soyez sûr qu’avec mon parti et les neuf représentants de l’Alliance libre européenne, nous apporterons une contribution positive au travail de cette Convention, car l’Europe ne doit pas céder le pas à la grisaille, l’Europe doit demeurer un diamant dont les facettes représentent notre diversité, ce n’est qu’à cette condition que le diamant européen pourra briller au firmament européen.


The important work performed by international organisations, particularly the adoption of the Convention on the Rights of the Child by the United Nations and the Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography and the Draft Convention on Cyber-Crime by the Council of Europe, must be complemented by that of the European Union;

L'Union européenne doit compléter le travail important réalisé par les organisations internationales, en particulier l'adoption de la Convention sur les droits de l'enfant par les Nations unies et le protocole sur la vente d'enfants, la prostitution enfantine et la pédopornographie, ainsi que le projet de Convention sur la criminalité informatique du Conseil de l'Europe.


On this point, my message has not changed since my address when the Convention opened a year ago: all members of the Convention -- those representing the Member States and the EU institutions, such as the European Parliament and the Commission -- must be ready to call themselves into question and make concessions.

Sur ce point, mon message n'a pas changé depuis mon discours d'ouverture à la Convention, voilà un an : toutes les composantes de la Convention les représentants des Etats mais aussi ceux des institutions européennes comme le Parlement européen ou la Commission doivent être prêts à se remettre en cause, à faire des concessions mutuelles.




Anderen hebben gezocht naar : challenges for competition     above all europe     europe must     europe must ready     its own collective     europe     objective must     europe is ready     world is ready     convention     convention europe     adopted in europe     european convention     council of europe     democracy and must     then and europe     must be ready     for europe     for europe must     you can rely     must     european     commission must     convention europe must ready     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'convention europe must ready' ->

Date index: 2024-03-31
w