Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abducting defect
Abduction
Abduction inference
Abduction of a child
Abduction of children
Abduction reasoning
Abductive inference
Abductive reasoning
Cable hip abduction
Child abduction
Conviction by way of indictment
Conviction on indictment
Conviction under indictment
Conviction upon indictment
Defect of abduction
Indictable offence conviction
Leg cable abduction
Low-pulley abduction
Low-pulley single-hip abduction
Lying abduction
Lying on side single-hip abduction
Parental child abduction
Side-lying abduction
Side-lying hip abduction
Standing hip abduction
Summary indictment

Vertaling van "convicted abducting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cable hip abduction [ low-pulley abduction | low-pulley single-hip abduction | standing hip abduction | leg cable abduction ]

abduction de la hanche, debout à la poulie basse [ abduction à la poulie basse | abduction d'une hanche, avec poulie basse ]


abductive reasoning | abduction reasoning | abduction | abduction inference | abductive inference

raisonnement abductif | raisonnement par abduction | abduction | inférence abductive


lying abduction [ side-lying hip abduction | side-lying abduction | lying on side single-hip abduction ]

abduction de la hanche, au sol [ abduction de la hanche, couché | abduction d'une hanche, couché sur le côté | abduction de la jambe au sol ]


abduction of a child | abduction of children | child abduction

enlèvement d'enfant | enlèvement d'enfants | rapt d'enfant


conviction on indictment [ conviction by way of indictment | conviction upon indictment | indictable offence conviction | conviction under indictment | summary indictment ]

déclaration de culpabilité par mise en accusation [ déclaration de culpabilité par voie de mise en accusation ]


The association of hallux varus with short thumbs and first toes (involving the metacarpals, metatarsals, and distal phalanges; the proximal and middle phalanges are of normal length) and abduction of the affected digits. The syndrome has been descri

syndrome de brachydactylie préaxiale-hallux varus


abducting defect | defect of abduction

déficience(congénitale)de l'abduction


Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction | Hague Convention of 25 October 1980 on the Civil Aspects of International Child Abduction

Convention de La Haye de 1980 | Convention de La haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants | Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants


parental child abduction

rapt d'enfants par le père ou la mère


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am more than willing to champion this bill as it has merit and would provide guidance and accommodation to our judiciary to further protect victims of violent crimes. Today my bill, Bill C-587, would amend section 745 of the Criminal Code to provide that a person convicted of an abduction, sexual assault, and murder of the same victim in respect of the same event or a series of events would be sentenced to imprisonment for life without eligibility for parole until the person had served a sentence of between 25 years and 40 years, as determined by the presiding judge after considering the recommendations, if any, of the jury.

La mesure législative que je présente aujourd'hui, le projet de loi C-587, modifierait l'article 745 du Code criminel afin de prévoir que le délinquant déclaré coupable de l'enlèvement, de l'agression sexuelle et du meurtre de la même personne -— au vu des mêmes faits — reçoit une peine d'emprisonnement à perpétuité sans possibilité de libération conditionnelle avant l'accomplissement de 25 à 40 ans de la peine, selon la décision du juge qui préside le procès après considération de toute recommandation formulée par le jury.


The bill would amend section 745 of the Criminal Code to provide that a person convicted of an abduction, horrendous acts of sexual assault and murder of the same victim in respect of the same event or series of events, be sentenced to imprisonment for life without eligibility for parole until the person has served a sentence of between 25 and 40 years, as determined by the presiding judge, after considering the recommendations, if any, of the jury.

Cette mesure législative modifie l'article 745 du Code criminel afin de prévoir que le délinquant déclaré coupable de l’enlèvement, de l'agression sexuelle odieuse et du meurtre de la même personne — au vu des mêmes faits — recevra une peine d’emprisonnement à perpétuité sans possibilité de libération conditionnelle avant l’accomplissement de 25 à 40 ans de la peine, selon la décision du juge qui préside le procès après considération de toute recommandation formulée par le jury.


– having regard to the Italian President’s decision of 5 April 2013 to pardon US Colonel Joseph Romano, who had been convicted in Italy for his responsibility in the abduction of Abu Omar in that country;

– vu la décision prise le 5 avril 2013 par le président de la République italienne, de gracier Joseph Romano, colonel de l'armée des États–Unis, qui avait été condamné en Italie pour sa responsabilité dans l'enlèvement d'Abu Omar dans ce pays,


J. whereas in December 2012 Italy issued an international arrest warrant against Robert Seldon Lady, who was arrested in Panama in July 2013; whereas the extradition request subsequently made by Italy was not accepted by Panama, and Robert Seldon Lady was returned to the US in July 2013; whereas the Italian President decided on 5 April 2013 to pardon US Colonel Joseph Romano, who had been convicted by an Italian court for his responsibility in the abduction of Abu Omar in Italy;

J. considérant que l'Italie a délivré, en décembre 2012, un mandat d'arrêt international contre Robert Seldon Lady, appréhendé au Panama en juillet 2013; considérant que la demande d'extradition que l'Italie a présentée par la suite n'a pas été acceptée par le Panama et que Robert Seldon Lady a été renvoyé aux États-Unis en juillet 2013; considérant que le président italien a décidé, le 5 avril 2013, de gracier Joseph Romano, colonel de l'armée des États–Unis, qui avait été condamné par un tribunal italien pour sa responsabilité dans l'enlèvement d'Abu Omar en Italie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the Italian Supreme Court ruling of September 2012 upholding the conviction of 23 US nationals in connection with the 2003 abduction of Abu Omar, including the former CIA Milan station chief, Robert Seldon Lady, who was sentenced to nine years in prison,

– vu l'arrêt rendu en septembre 2012 dans lequel la cour suprême italienne confirme la condamnation de 23 ressortissants des États–Unis d'Amérique impliqués dans l'enlèvement d'Abu Omar en 2003, dont Robert Seldon Lady, ancien chef des bureaux de la CIA à Milan, qui a été condamné à neuf ans de prison,


I. whereas in December 2012 Italy issued an international arrest warrant against Robert Seldon Lady, who was arrested in Panama in July 2013; whereas the extradition request subsequently made by Italy was not accepted by Panama and whereas Robert Seldon Lady was returned to the United States in July 2013; whereas Italy’s President Napolitano decided on 5 April 2013 to pardon the American colonel Joseph Romano, who had been convicted by an Italian court for his responsibility in the abduction of Abu Omar in Italy;

I. considérant qu'en décembre 2012, l'Italie a délivré un mandat d'arrêt international contre Robert Seldon Lady, qui a été arrêté au Panama en juillet 2013; considérant que la demande d'extradition que l'Italie a présentée par la suite n'a pas été acceptée par le Panama et que Robert Seldon Lady a été renvoyé aux États-Unis en juillet 2013; considérant que M. Napolitano, président de la République italienne, a décidé le 5 avril 2013 de gracier Joseph Romano, colonel de l'armée des États‑Unis, qui avait été condamné par un tribunal italien pour sa responsabilité dans l'enlèvement d'Abu Omar en Italie;


– having regard to the decision of 5 April 2013 by Italy’s President Napolitano to pardon American colonel Joseph Romano, who had been convicted in Italy for his responsibility in the abduction of Abu Omar in that country; having regard to the letter asking for an explanation sent to President Napolitano by the rapporteurs in July 2013,

– vu la décision prise le 5 avril 2013 par M. Napolitano, président de la République italienne, de gracier Joseph Romano, colonel de l'armée des États‑Unis, qui avait été condamné en Italie pour sa responsabilité dans l'affaire de l'enlèvement d'Abu Omar dans le pays, et vu le courrier de juillet 2013 dans lequel les rapporteurs demandaient des explications au président,


In the summer of 1987 convicted murderer Daniel Gingras, while on a temporary day pass from an Edmonton institution, killed two people before being apprehended (1245) Again in 1988, Joseph Fredericks, a convicted sadistic paedophile, while on parole abducted, raped and fatally stabbed a young 11-year old boy in southern Ontario.

À l'été de 1987, le meurtrier Daniel Gingras a réussi à tuer deux personnes pendant qu'il bénéficiait d'une libération conditionnelle de jour temporaire (1245) En 1988, Joseph Fredericks, un pédophile sadique trouvé coupable a enlevé, violé et poignardé à mort un garçon de 11 ans dans le sud de l'Ontario pendant qu'il bénéficiait d'une libération conditionnelle.


The aggravating factors are many; the careful planning of the offence; the prior conviction for the similar, though much less aggravated offence; the abduction of the victim from the street for the purpose of a rape; handcuffing her, impersonating a police officer to allay the victim's fears while being abducted, and the threats made against the victim and her children

Il existe de nombreuses circonstances aggravantes; le fait que l'infraction ait été soigneusement planifiée; l'existence d'une condamnation antérieure pour une infraction semblable même si elle était moins grave; l'enlèvement en pleine rue de la victime dans le but de la violer; le fait de lui avoir mis des menottes, le fait de se faire passer pour un policier pour rassurer la victime pendant qu'elle était enlevée et les menaces faites contre la victime et ses enfants [.]


The ongoing case submissions exemplify such details as: the international and local parental or system abductions of children across multiple jurisdictions; the refusal and obstruction by various provincial child protection agencies to assist Canadian children's immediate and ongoing safety needs, as documented by specific medical evidence brought forth by concerned parents; the ongoing discrimination due to marital status as experienced by divorced parents who attempt to access their children's school, health, and other government records; the wrongful conviction of Canadi ...[+++]

Parmi les cas soumis, on trouve les exemples suivants: l'enlèvement par un parent ou un organisme officiel d'enfants qu'on garde sur place, qu'on amène dans un autre pays ou une autre province; l'obstruction exercée par divers organismes provinciaux de protection des enfants et le refus d'aider à assurer la sécurité continue et les besoins immédiats des enfants canadiens, comme en fait foi la documentation médicale fournie par des parents inquiets; la discrimination en raison de l'état civil dont on fait régulièrement preuve à l'endroit d'un parent divorcé qui tente d'avoir accès aux dossiers scolaires, médicaux et autres de leurs enfa ...[+++]


w