Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convince both government » (Anglais → Français) :

Forty minutes is a very short time, however, to try to convince the government over there on this subject, which is both truly important and extremely serious.

Quarante minutes, c'est quand même très court pour tenter de convaincre le gouvernement d'en face sur ce sujet vraiment important et extrêmement sérieux.


I am convinced that if it improved that role somewhat, if it gave more flexibility to both government members and other members, if the Prime Minister did not control everything from his office, the work of members would be enhanced in such a way that the issue of salaries would become less important.

Je suis convaincu que s'il bonifiait un peu la fonction, s'il donnait plus de marge de manoeuvre, tant à ses députés qu'aux députés en général, que le premier ministre ne contrôlait pas tout à partir de son bureau, la revalorisation du travail ferait en sorte que cette partie de la rémunération serait un peu moins sous pression aussi.


I am convinced the Prime Minister would have had the unanimous consent of the House, of both government and opposition members, to split Bill C-2 into two separate parts.

Le premier ministre, j'en suis convaincu, aurait eu le consentement unanime de la Chambre, du parti gouvernemental et de l'opposition, pour scinder en deux le projet de loi C-2.


It has taken a lot of political effort since 1997, and I remember you talking to many members of Parliament of both Houses to convince the government to prioritize the enrichment of the program.

Il a fallu beaucoup d'efforts politiques depuis 1997 pour renverser la tendance et je me souviens que vous êtes intervenue auprès de nombreux parlementaires des deux Chambres afin de convaincre le gouvernement à donner priorité à l'augmentation des crédits pour le programme.


– Madam President, deliberate avoidance of economic governance and of banking regulation at both national and European level has delivered us into this crisis, and the crisis is obvious to everybody in terms of jobs, lack of growth, pensions lost, etc. So, President Barroso, and indeed Commissioner Olli Rehn, you do not have to convince me that economic governance is necessary, that it must be strong, and that all Member States, and particularly those ...[+++]

– (EN) Madame la Présidente, c’est le manque de gouvernance économique et de réglementation des banques au niveau national comme au niveau national qui a provoqué cette crise, une crise qui apparaît clairement à tous: effets sur l’emploi, manque de croissance, retraites perdues.Ainsi donc, Monsieur le Président Barroso, et Monsieur le Commissaire Olli Rehn, vous n’avez pas besoin de me convaincre que la gouvernance économique est une nécessité, qu’elle doit être forte et que tous les États membres, et en particulier ceux de la zone eu ...[+++]


I am quite convinced, however, that both governments and parliaments are well aware of what has to be done.

Je suis néanmoins convaincu que les gouvernements et les parlements sont parfaitement conscients du travail à accomplir.


We know that there are still some reforms to be completed, but I am convinced that both governments are determined to continue their efforts to satisfy the requirements described in these reports.

Nous savons que nous devons encore achever quelques réformes, mais je suis convaincue que les deux gouvernements sont déterminés à continuer leurs efforts pour satisfaire les exigences énumérées dans ces rapports.


We make no bones about that being our goal; these two countries’ governments represent different political camps, with one of them being ruled by our allies and the other by parties of a different political hue, yet we are firmly convinced that both governments – irrespective of their political complexion – are making enormous efforts to do the things that are being required of them.

Nous ne cachons pas que c’est là notre objectif. Les gouvernements de ces deux pays représentent différents camps politiques, l’un d’entre eux est dirigé par nos alliés et l’autre par des partis d’un courant politique différent, mais nous sommes fermement convaincus que tous deux, quelle que soit leur couleur politique, font d’énormes efforts pour répondre aux exigences.


I think he established some kind of precedent because, if one adds up all the speeches, all the hours and all the minutes he spent putting forward his ideas, one will see that he spent nearly 25 hours in committee trying to convince both government and opposition members that the Quebec model is the right one.

Je crois qu'il a établi à sa manière un précédent puisque quand on fait la compilation de tous les discours, de toutes les heures et de toutes les minutes qu'il a consacrés à faire valoir ses idées, on constate qu'il a passé près de 25 heures en comité à essayer de convaincre les ministériels, comme les partis d'opposition, de la justesse du modèle québécois.


I am convinced that both the Commission and the Council will agree with Parliament on continuing to help the Colombian Government and the political leaders of good faith of that country to find a solution to put an end to the escalation of violence, which seems to be plunging Colombia, that magnificent and stupendous Latin American country, ever more into the abyss.

Je suis convaincu que la Commission ainsi que le Conseil seront d'accord avec le Parlement pour continuer à aider le gouvernement colombien et les responsables politiques de bonne foi dans ce pays à trouver une solution pour mettre un terme à l'escalade de la violence qui semble nuire de plus en plus à ce pays, si magnifique et si agréable d'Amérique latine, qu'est la Colombie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'convince both government' ->

Date index: 2021-10-30
w