In my view, the possibility of the two Houses of Parliament, both having a veto, coming to different conclusions on such a fundamental question, thereby paralyzing Parliament, the government and the country, is fraught with danger, particularly when one of those chambers has neither the power to command the confidence of the government nor a way to be directly accountable to the electorate.
À mon avis, si les deux Chambres du Parlement ont un droit de veto, la possibilité qu'elles aboutissent à des conclusions différentes au sujet d'une question si fondamentale et, partant, paralysant le Parlement, le gouvernement et le pays est très élevée, particulièrement lorsque l'on sait qu'une de ces Chambres ne possède ni le pouvoir d'obtenir la confiance du gouvernement ni un moyen de rendre directement des comptes à l'électorat.