Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trying to convince both government » (Anglais → Français) :

Forty minutes is a very short time, however, to try to convince the government over there on this subject, which is both truly important and extremely serious.

Quarante minutes, c'est quand même très court pour tenter de convaincre le gouvernement d'en face sur ce sujet vraiment important et extrêmement sérieux.


I introduced Don Johnson, but I think it must be noted that he spent many years trying to convince federal governments of more than one stripe of the need to eliminate capital gains tax on gifts of listed securities.

Je vous ai déjà présenté Don Johnson, mais je me dois de vous signaler qu'il a consacré plusieurs années à tenter de convaincre les gouvernements fédéraux de tout acabit de la nécessité d'éliminer l'impôt sur les gains en capital applicables aux dons en titres cotés.


I think he established some kind of precedent because, if one adds up all the speeches, all the hours and all the minutes he spent putting forward his ideas, one will see that he spent nearly 25 hours in committee trying to convince both government and opposition members that the Quebec model is the right one.

Je crois qu'il a établi à sa manière un précédent puisque quand on fait la compilation de tous les discours, de toutes les heures et de toutes les minutes qu'il a consacrés à faire valoir ses idées, on constate qu'il a passé près de 25 heures en comité à essayer de convaincre les ministériels, comme les partis d'opposition, de la justesse du modèle québécois.


We make no bones about that being our goal; these two countriesgovernments represent different political camps, with one of them being ruled by our allies and the other by parties of a different political hue, yet we are firmly convinced that both governments – irrespective of their political complexion – are making enormous efforts to do the things that are being required of them.

Nous ne cachons pas que c’est là notre objectif. Les gouvernements de ces deux pays représentent différents camps politiques, l’un d’entre eux est dirigé par nos alliés et l’autre par des partis d’un courant politique différent, mais nous sommes fermement convaincus que tous deux, quelle que soit leur couleur politique, font d’énormes efforts pour répondre aux exigences.


At one point, South Africa tried to convince Mugabe to transform his government into a government of national unity, opening it up to Mr Tsvangirai and his party.

À un moment donné, l’Afrique du Sud a essayé de convaincre Mugabe d’ouvrir son gouvernement à un gouvernement d’Union nationale, de faire entrer Tsvangirai et son parti dans le gouvernement.


Instead of looking ahead and trying to convince the Greek population of the need to give an identity to the Macedonian population, both Albanian and Slav-Macedonian, through the name ‘Macedonia’, they have blocked, with insolence to say the least, any process which would enable Macedonians to finally have a republic which is not called FYROM, Madam President-in-Office, but ‘Macedonia’.

Ceux-ci en effet, au lieu d'anticiper, de s'occuper de convaincre la population grecque de la nécessité de donner, avec le nom "Macédoine", une identité à la population macédonienne, tant albanaise que slavo-macédonienne, bloquent, avec effronterie, pour ne pas dire plus, tout processus qui permettrait aux Macédoniens d'avoir finalement une république qui ne s'appelle pas ARYM, Madame la Présidente en exercice du Conseil, mais "Macédoine".


I also believe that a government needs at times to be pedantic, at times tedious: we try to be both as little as possible but it is part of the job.

Je crois aussi qu'un gouvernement a besoin d'être parfois pédant, parfois ennuyeux : nous essayons de l'être le moins possible mais cela fait partie du métier.


I would like to make the most of my short speaking time to invite you and President Prodi to reflect on the risks we are running in only talking to the governments and trying to convince them alone, especially the most reluctant ones, and always trying to combine realism and credibility in proposals which are often ambiguous and moderate.

Je voudrais maintenant profiter du bref temps de parole qui m'est alloué pour vous inviter, ainsi que le président Prodi, à réfléchir sur les risques que l'ont court en choisissant les gouvernements comme seuls interlocuteurs, en ne cherchant à convaincre que ceux-ci, surtout les plus réticents, et en voulant toujours faire rimer réalisme et crédibilité avec des propositions souvent ambiguës et modestes.


He pleaded his case before the justice and human rights committee for 27 hours non stop, trying to convince the government, trying to get through to the minister who refuses to bring fundamental changes to her bill.

Il aurait débattu à lui seul, face au Comité permanent de la justice et des droits de la personne, pendant 27 heures sans arrêt, affrontant le gouvernement, tentant de lui faire entendre raison, tentant de percer l'entêtement de la ministre qui ne veut rien savoir d'apporter des changements fondamentaux à son projet de loi.


' I would hope, if she were still alive, that she would be doing the same thing as Senator Spivak, which is trying to convince the government to fix the problem.

Puis, elle m'a dit: «Si ma fille était encore en vie, je me demande souvent ce que je ferais pour éviter que cela ne se reproduise». Si elle était encore en vie, j'espère qu'elle ferait ce que fait le sénateur Spivak, qui tente de convaincre le gouvernement de remédier au problème.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trying to convince both government' ->

Date index: 2023-09-25
w