Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convince canadians to support bills without telling them exactly » (Anglais → Français) :

They try to convince Canadians to support bills without telling them exactly what is in those bills.

Ils essaient de convaincre les Canadiens d'appuyer des projets de loi sans leur dire précisément ce que ces projets de loi contiennent.


The exact reason the P.C. Party supported Bill C-49 is that it takes first nations out from under the Indian Act and allows them to have control of their own resources on their own reserves without going to the minister and without going through the Indian Act.

La vraie raison pour laquelle le Parti conservateur a appuyé le projet de loi C-49, c'est parce que celui-ci libère ces premières nations de la Loi sur les Indiens et leur permet d'avoir le contrôle de leurs propres ressources dans leurs réserves, sans dépendre du ministre et sans être assujettis à la Loi sur les Indiens à cet égard.


If I were a lawyer and if I were offering advice to a naturalized Canadian, that's exactly what I would tell them when I look at the provisions in this bill.

Si j'étais avocate et que je conseillais un Canadien naturalisé, c'est exactement ce que je lui dirais, quand je vois les dispositions de ce projet de loi.


We are looking at a bill that is going to transfer liability to the Bantustans and shanty shack towns of the far north and tell them to fix it without doing anything to ensure that those Canadian citizens have the resources that any other Canadian would take for granted.

Le projet de loi dont nous sommes saisis cherche à transférer la responsabilité en la matière aux bantoustans et aux bidonvilles du Grand Nord, les obligeant à régler le problème sans que le gouvernement ait quoi que ce soit d'autre à faire pour s'assurer que les citoyens canadiens qui y vivent aient les ressources que tout autre Canadien tiendrait pour acquis.


The provinces will have no choice but to transfer their responsibilities to the municipalities without providing them with the necessary financial support. Consequently, ordinary Canadians will once again have to foot the bill (1215) Whether it is with the left or the right hand, low and middle income taxpay ...[+++]

Les provinces n'auront d'autres choix que de transférer leurs responsabilités aux municipalités, sans leur envoyer les ressources financières, et c'est encore le petit citoyen qui va payer (1215) Qu'on paie de la main gauche ou qu'on paie de la main droite, le petit citoyen, contribuable à faible revenu ou à revenu moyen, devra payer la facture du gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'convince canadians to support bills without telling them exactly' ->

Date index: 2023-06-02
w