Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convinced that cfsp funding suffers " (Engels → Frans) :

5. Reiterates, however, that external actions in general, and CFSP in particular, are not sufficiently catered for in the long term compared to the demands now identified; is convinced that CFSP funding suffers from this structural problem and that it merits a multi-annual solution for future years (as proved by the fact that needs for both 2007 and 2008 largely exceed the annual forecasts made at the time of adopting the financial framework); would therefore welcome proposals from Commission and Council indicating possible ways forward;

5. réaffirme, toutefois, que les actions extérieures, en général, et la PESC, en particulier, ne sont pas suffisamment couvertes à long terme, compte tenu des besoins actuellement identifiés; est convaincu que le financement de la PESC pâtit de ce problème structurel et, pour les années à venir, mérite une solution pluriannuelle (comme le démontre le fait que les besoins pour 2007 et 2008 dépassent de loin les prévisions annuelles faites au moment de l'adoption du cadre financier); se féliciterait donc que la Commission et le Conseil fassent des propositions indiquant des moyens d'aller de l'avant;


5. Reiterates, however, that external actions in general, and CFSP in particular, are not sufficiently catered for in the long term compared to the demands now identified; is convinced that CFSP funding suffers from this structural problem and that it merits a multi-annual solution for future years (as proved by the fact that needs for both 2007 and 2008 largely exceed the annual forecasts made at the time of adopting the financial framework); would therefore welcome proposals from Commission and Council indicating possible ways forward;

5. réaffirme, toutefois, que les actions extérieures, en général, et la PESC, en particulier, ne sont pas suffisamment couvertes à long terme, compte tenu des besoins actuellement identifiés; est convaincu que le financement de la PESC pâtit de ce problème structurel et, pour les années à venir, mérite une solution pluriannuelle (comme le démontre le fait que les besoins pour 2007 et 2008 dépassent de loin les prévisions annuelles faites au moment de l'adoption du cadre financier); se féliciterait donc que la Commission et le Conseil fassent des propositions indiquant des moyens d'aller de l'avant;


13. Considers that the CSDP is part of the broader external CFSP dimension and of EU external action as a whole, as well as of the internal dimension of the common market and industry, space, research and development policies; strongly believes that coherence and complementarity should be ensured between the various instruments so as to achieve economies of scale and maximise the impact of EU spending; is convinced that the EU has more tools and leverage potential than any other supranational institution, given that its security and defence policy can be reinforced by a comprehensive approach with other types of EU instruments and fina ...[+++]

13. estime que la PSDC fait partie de la dimension extérieure plus large de la politique étrangère et de sécurité commune et de l'action extérieure de l'Union dans son ensemble ainsi que de la dimension intérieure du marché commun et des politiques relatives à l'industrie, à l'espace, à la recherche et au développement; est fermement convaincu qu'il conviendrait d'assurer une cohérence et une complémentarité entre les différents instruments de façon à réaliser des économies d'échelle et à maximiser l'incidence des dépenses de l'Union; est persuadé que l'Union dispose de davantage d'outils et d'un plus grand potentiel de levier que tout ...[+++]


Over 33,000 Manitobans, many of whom invested retirement funds into that fund, suffered literally thousands and thousands of dollars in losses on an individual basis.

Les 33 000 Manitobains qui y avaient investi, dont beaucoup y avaient mis leurs économies de retraite, ont perdu des milliers de dollars.


17. Recalls that the revision of the 2006 Interinstitutional Agreement on budgetary discipline and sound financial management should mark a further step towards greater transparency in the area of CFSP, and the provision of relevant information to the budgetary authority, in accordance with the VP/HR‘s Declaration on Political Accountability; believes, in this regard, that full transparency and democratic scrutiny require separate budget lines for each and every CSDP mission and operation, and for each and every EUSR, accompanied by streamlined but transparent procedures for the transfer of funds from one item to another if circumstance ...[+++]

17. rappelle que la révision de l'accord interinstitutionnel de 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière devrait progresser vers une plus grande transparence dans le domaine de la PESC et une meilleure fourniture d'informations aux autorités budgétaires conformément à la déclaration de la VP/HR sur la responsabilité politique; croit, à cet égard, que la transparence totale et le contrôle démocratique nécessitent des lignes budgétaires distinctes pour chaque opération, y compris tous les représentants spéciaux de l'UE, accompagnées de procédures rationalisées, mais transparentes pour le transfert de fonds d'un poste à un autre si les circonstances l'exigent; est néanmoins convaincu ...[+++]


7. Reiterates its concerns regarding the parliamentary scrutiny and transparency of the CFSP budget; firmly believes that a clear breakdown should be made of all items financed within the CFSP budget, including for each CSDP operation, for each EU special representative and for each other attendant policy, convinced that this will not infringe on the necessary flexibility and reactivity required for the CFSP; calls on the Commission to provide, without delay, the rationale for using allocations from the CFSP budget, rather than from the budget of the External Action Service, to finance the outlays for EU Special Representatives; is of ...[+++]

7. réaffirme l'inquiétude que lui inspirent le contrôle parlementaire et la transparence du budget consacré à la PESC; est fermement persuadé qu'il convient de procéder à une ventilation claire de l'ensemble des postes financés au titre du budget alloué à la PESC, notamment en ce qui concerne chacune des opérations PESC, chaque représentant spécial de l'UE et chacune des autres politiques connexes, dès lors qu'il est convaincu que cette approche n'affectera pas la souplesse et la réactivité nécessaires à la PESC; demande à la Commission d'exposer, sans attendre, les raisons qui ont conduit à utiliser les dotations allouées au budget PE ...[+++]


We will get nowhere if we think we can help developing countries without taking into consideration sustainable development, human rights, democratic development and the importance that should be given to these concepts (1225) I am convinced that the tragedy suffered by Jews during the second world war has already been mentioned this morning.

Nous n'allons nulle part si nous pensons faire progresser la situation des pays en développement si nous n'introduisons pas la notion de développement durable et si nous n'accordons pas à la question des droits de la personne, à la question du développement démocratique, toute l'importance qu'elle devrait avoir (1225) Je suis convaincu que depuis ce matin, on a fait mention des drames qu'ont vécus les Juifs durant la Deuxième Guerre mondiale.


However, the key that is common to both is we are both convinced that these funds are so huge that they are probably funding terrorist operations in different parts of the world.

Il y a toutefois un élément commun aux deux pays, c'est que nous sommes tous les deux convaincus que ces fonds sont si importants qu'ils financent probablement des opérations terroristes dans différentes parties du monde.


Mr. Calder: Yes. I think that when the next white paper comes out people will expect to see exact details on the funding and will seek to be convinced that the funding is sufficient to do what the paper says.

M. Calder: Effectivement, je pense que les gens s'attendent à ce que le prochain livre blanc précise les détails du financement et voudront être convaincus que celui-ci est suffisant pour permettre d'accomplir ce qui est proposé.


No one could convince me that funds raised at a convention where people get together to deliberate policy have anything to do with elections or politicians being held accountable and not being viewed as being corrupt.

Personne n'arrivera à me convaincre que des fonds recueillis à l'occasion d'un congrès où des gens se réunissent pour délibérer de politique ont quoi que ce soit à voir avec des élections ou avec le fait de tenir les politiciens responsables et de ne pas les considérer comme des gens corrompus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'convinced that cfsp funding suffers' ->

Date index: 2021-02-15
w