WHEREAS IT IS DESIRABLE , IN ORDER TO MAKE IT POSSIBLE TO CHECK THAT THE PROVISIONS OF THIS REGULATION ARE BEING OBSERVED , THAT EACH MEMBER OF THE CREW BE REQUIRED TO HAVE AN INDIVIDUAL CONTROL BOOK ; WHEREAS , HOWEVER , IN THE CASE OF CREWS OF VEHICLES USED FOR REGULAR SERVICES , A COPY OF THE TIMETABLE AND AN EXTRACT FROM THE UNDERTAKING'S DUTY ROSTER MAY REPLACE THE INDIVIDUAL CONTROL BOOK ;
CONSIDERANT QUE, POUR PERMETTRE LE CONTROLE DU RESPECT DES DISPOSITIONS DU PRESENT REGLEMENT, IL CONVIENT D'INSTITUER UN LIVRET INDIVIDUEL DE CONTROLE OBLIGATOIRE POUR TOUS LES MEMBRES D'EQUIPAGE; QUE, TOUTEFOIS, POUR LES MEMBRES DE L'EQUIPAGE DES VEHICULES AFFECTES A DES SERVICES REGULIERS, UNE COPIE DE L'HORAIRE ET UN EXTRAIT DU REGISTRE DE L'ENTREPRISE PEUVENT REMPLACER LE LIVRET INDIVIDUEL DE CONTROLE;