66. Insists, however, that coastal zone management must have, as one of its core objectives, the conservation of the marine environment, rather than setting aside a few sample areas as a token gesture to conservation efforts, particularly in the light of Recommendation 2002/413/EC of the European Parliament and of the Council of 30 May 2002 concerning the implementation of Integrated Coastal Zone Management in Europe ;
66. souligne cependant que l'un des objectifs fondamentaux de la gestion du littoral doit être, compte tenu notamment de la recommandation 2002/413/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2002 relative à la mise en œuvre d'une stratégie de gestion intégrée des zone côtières en Europe , de protéger l'environnement marin, plutôt que de conserver quelques zones "échantillons" en guise de réserves symboliques;