Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Close company
Close corporation
Closed corporation
Closely held corporation
Closely-held corporation
Compose corporate emails
Corporate income tax
Corporate property directory
Corporation de facto corporation de facto
Corporation de jure corporation de jure
Corporation tax
Data mailer
Data-mailer
Datamailer
De facto corporation de facto corporation
De jure corporation de jure corporation
Develop corporate training program
Develop corporate training programmes
Draft corporate emails
Drafting corporate emails
Excess profits tax
Generate corporate training programmes
Mailer daemon
Mailer-daemon
Mailing daemon
Private company
Profit taxation
Profits tax
Record corporate properties
Record corporate property
Recording corporate property
Self-mailer
Selfmailer
Write corporate emails
Write corporate training programmes

Vertaling van "corporate mailers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
self-mailer | selfmailer | datamailer | data mailer | data-mailer

prêt-à-poster | envoi à découvert


mailer daemon | mailer-daemon | mailing daemon

démon de messagerie | démon de courrier électronique | démon de courriel


record corporate properties | recording corporate property | corporate property directory | record corporate property

enregistrer les biens d'une société


close company | close corporation | closed corporation | closely held corporation | closely-held corporation | private company

compagnie fermée | compagnie privée | corporation fermée | société (fermée) à peu d'actionnaires | société fermée | société privée


corporation de jure corporation de jure | de jure corporation de jure corporation

société régulièrement constituée


corporation de facto corporation de facto | de facto corporation de facto corporation

société de fait


develop corporate training program | write corporate training programmes | develop corporate training programmes | generate corporate training programmes

velopper des programmes de formation en entreprise


compose corporate emails | drafting corporate emails | draft corporate emails | write corporate emails

rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels


corporation tax [ corporate income tax | profits tax | Corporate income tax(STW) | Profit taxation(STW) | excess profits tax(UNBIS) ]

impôt sur les sociétés [ impôt des personnes morales | impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
International mailers want international letters removed from the corporation's exclusive privilege.

Les entreprises de repostage internationales souhaitent que le gouvernement retire à Postes Canada le privilège exclusif de la livraison du courrier International.


Spring’s operations focus on the largest corporate and institutional mailers in Canada, who reside in the more densely populated and easily serviceable areas of the country.

Les opérations de Spring se limitent aux plus grands expéditeurs commerciaux et institutionnels du Canada, qui sont situés dans les régions les plus densément peuplées et les plus accessibles du pays.


Mr. Chairman, after more than 20 years of accepting the existence of private international mailers, three years ago Canada Post brought an application before the Ontario Superior Court of Justice seeking a narrow interpretation of the exclusive privilege provisions of the Canada Post Corporation Act, claiming that Canada Post is the only entity that can deliver mail within Canada and to destinations outside of Canada.

Monsieur le président, après avoir accepté pendant plus de 20 ans l'existence de sociétés privées de courrier international, Postes Canada a déposé il y a trois ans devant la Cour supérieure de justice de l'Ontario une requête visant à obtenir une interprétation étroite des dispositions de privilège exclusif de la Loi sur la Société canadienne des postes en disant qu'elle est la seule entité pouvant livrer du courrier à l'intérieur du Canada et à des destinations extérieures au Canada.


Canada Post had already told all of the large corporate mailers that there would be a rate increase of one cent per year, according to the 1995 plan.

La Société canadienne des postes avait déjà prévenu toutes les grandes sociétés qui recourent à ses services qu'il y aurait une augmentation des taux de 1 p. 100 par année, selon le plan de 1995.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
International mailers want international letters removed from the corporation's exclusive privilege.

Les entreprises de repostage veulent que les lettres du régime international soient retirées du privilège exclusif de Postes Canada.


w