Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "corporate sector over $220 billion " (Engels → Frans) :

This amount includes four parts: 1) more than EUR 240 billion of financial assistance (First and Second Economic Adjustment Programme for Greece), 2) almost EUR 42 billion of EU funding from 2007-2013 period, which consists of around EUR 24 billion from EU Structural and Cohesion Funds, the fisheries and rural development funds, and around EUR 17 billion for direct payments to farmers and support measures for agricultural markets; 3) more than EUR 35 billion of EU funding from 2014-2020 period, which consists of EUR 20 billion European Structural and Investment Funds and over ...[+++]

Ce montant se divise en quatre parties: 1) plus de 240 milliards d'EUR d'aide financière (premier et deuxième programme d'ajustement économique en faveur de la Grèce), 2) près de 42 milliards d'EUR de financements de l'UE (sur la période 2007-2013, consistant en quelque 24 milliards d'EUR versés au titre des Fonds structurels et du Fonds de cohésion de l'UE, ainsi que des fonds pour la pêche et le développement rural et en quelque 17 milliards d'EUR pour les paiements directs aux agriculteurs et les mesures de soutien aux marchés agricoles), 3) plus de 35 milliards d'EUR de financements de l'UE (sur la période 2014-2020, consistant en 20 ...[+++]


In sectors such as transport infrastructure, for example, the investment needed to create trans-European networks in all the applicant countries will run to 90 billion over the next ten years, while the cost of complying with EU standards is likely to be somewhere between 50 billion and 100 billion.

Dans des secteurs tels que les infrastructures de transports liées au réseaux transeuropéens, l'investissement au cours des dix ans à venir nécessaire pour les pays candidats dans leur ensemble représenterait 90 milliards d'euros, celui concernant l'application des normes communautaires de l'ordre de 50 à 100 milliards d'euros.


Other studies put the cost of applying Community environmental standards at EUR50 to EUR100 billion, or EUR15 to 20 billion a year over the next ten years for these two sectors alone.

D'autres études chiffrent le coût de l'application des normes communautaires en matière d'environnement à un niveau de 50 à 100 milliards d'euros. Des investissements annuels de 15 à 20 milliards d'euros seront donc nécessaires uniquement pour ces deux secteurs pendant les dix années à venir.


For example, the full implementation of Union waste legislation would save EUR 72 billion a year, increase the annual turnover of the Union waste management and recycling sector by EUR 42 billion and create over 400 000 jobs by 2020.

Par exemple, la mise en œuvre complète de la législation de l’Union en matière de déchets permettrait d’épargner 72 milliards d’EUR par an, d’augmenter de 42 milliards d’EUR le chiffre d’affaires annuel du secteur du recyclage et de la gestion des déchets de l’Union et de créer plus de 400 000 emplois d’ici à 2020.


I am not sure if people are aware of this, but by the year 2014, the current government, since 2006, will have given the corporate sector over $220 billion of corporate tax cuts. That is $220 billion.

Je ne suis pas sûr que les gens en soient conscients, mais entre 2006 et 2014, le gouvernement actuel aura consenti aux sociétés commerciales des réductions d’impôt de plus de 220 milliards de dollars: 220 milliards de dollars.


The semiconductor market (304 billion dollars in 2010, or around 220 billion euros) impacts the downstream markets of the electronics sector (1 600 billion dollars, or around 1 162 billion euros) and related services (6 800 billion dollars, or around 4 941 billion euros), and is also linked to the production equipment market (approximately 39 billion dollars, or around 29 billion euros) and the materials market for nanoelectronics (approximately 47 billion dollars, or around 34 billion euros).

Le marché des semi-conducteurs (304 milliards de dollars en 2010, soit environ 220 milliards d’euros) conditionne les marchés aval des industries électroniques (1 600 milliards de dollars, soit environ 1162 milliards d'euros) et des services associés (6 800 milliards de dollars, soit environ 4941 milliards d'euros), mais est également lié au marché des équipements de production (environ 39 milliards de dollars, soit environ 29 milliards d'euros) et au marché des matériaux pour la nanoélectronique (environ 47 milliards de dollars, soit environ 34 milliards d'euros).


I would like to remind the members of the House that, between 2006 and 2014, the government will have given over $220 billion worth of corporate tax cuts to the corporations that do not need this money.

Je tiens à rappeler aux députés que de 2006 à 2014, le gouvernement aura réduit à raison de plus de 220 milliards de dollars l'impôt des entreprises, qui n'en ont pas besoin.


3. Enhance access to financing for business The EIB has put together a package of € 30 bn for loans to SME's, an increase by € 10 billion over its usual lending in this sector; The EIB will also reinforce by € 1 bn a year its lending to mid-sized corporations, a key sector of the EU economy.

3. Améliorer l’accès au financement pour les entreprises la BEI a dégagé une enveloppe globale de 30 milliards d’euros destinée aux prêts aux PME, soit une augmentation de 10 milliards d’euros par rapport à ses activités habituelles de prêt dans ce secteur; la BEI augmentera également d’un milliard d’euros par an ses prêts aux entreprises moyennes, un secteur clé de l’économie de l’UE.


For example, Statistics Canada reports that Canadian direct investment in Barbados has increased from $628 million in 1988 to $23.3 billion in 2001—over a 3,600 percent increase.Information provided to us by the Canada Customs and Revenue Agency shows that in 2000, Canadian corporations received $1.5 billion in dividends from corporations in Barbados.

Par exemple, selon Statistiques Canada, la valeur des investissements directs effectués par des Canadiens à La Barbade a augmenté, passant de 628 millions de dollars en 1988 à 23,3 milliards de dollars en 2001 soit une augmentation de 3 600 p. 100. [.] Selon les données que l'Agence des douanes et du revenu du Canada nous a fournies, les sociétés canadiennes ont, en 2000, reçu 1,5 milliard de dollars en dividendes de sociétés situées à La Barbade.


When we look more broadly, the Canadian Electrical Association estimated that the requirement for the Canadian power utility sector is to invest over $220 billion between 2007 and 2030, just to keep pace with the retirements and evolution of our industry.

De façon plus globale, l'Association canadienne de l'électricité a estimé que le secteur canadien des services publics d'électricité devrait investir plus de 220 milliards de dollars de 2007 à 2030 à seule fin de suivre le rythme de l'évolution de l'industrie et de compenser pour les mises hors service.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'corporate sector over $220 billion' ->

Date index: 2023-11-15
w