Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biology of pests found in plants
Corpse elevator
Corpse lift
Creation of a party
Dissolution of a party
EU founding treaty
Embalm bodies
Embalm diseased
Embalming bodies
Formation of a party
Founding Act
Founding Act on Relations between Nato and Russia
Founding of a party
Founding treaty
Get corpses ready
He was found guilty
Kinds of pests found in plants
Manage found articles
Manage lost and found article
Manage lost and found articles
Managing lost and found articles
Pest control in plants
Prohibition of a party
Types of pest found in plants

Traduction de «corpse was found » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Founding Act | Founding Act on Mutual Relations, Cooperation and Security | Founding Act on Relations between Nato and Russia | NATO/Russia Founding Act

Acte fondateur | Acte fondateur sur les relations, la coopération et la sécurité mutuelles


manage lost and found article | managing lost and found articles | manage found articles | manage lost and found articles

gérer les objets trouvés




Death in circumstances where the body of the deceased was found and no cause could be discovered Found dead

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


kinds of pests found in plants | types of pest found in plants | biology of pests found in plants | pest control in plants

lutte antiparasitaire chez les végétaux | lutte contre les parasites des plantes


EU founding treaty | founding treaty

traité constitutif de l'UE | traité fondateur de l'UE




embalm diseased | get corpses ready | embalm bodies | embalming bodies

embaumer des corps


formation of a party [ creation of a party | dissolution of a party | founding of a party | prohibition of a party ]

constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Asks for a swift investigation into the identity of the 28 corpses found in five mass graves at the beginning of October 2014, and into the authors of this further abhorrent crime in Iguala, and for equal investigations to be carried out into at least three further mass graves, and stresses the urgent need to set up a unified, public and accessible national registry of missing and disappeared persons, and a DNA database to identify the thousands of dead bodies found in mass graves in Mexico;

8. demande une enquête rapide pour déterminer l'identité des 28 corps retrouvés dans cinq fosses communes début octobre 2014 et pour identifier les auteurs de ce nouveau crime horrible à Iguala ainsi que des enquêtes similaires sur au moins trois autres fosses communes, et souligne qu'il est urgent de mettre en place un registre public national unique et accessible des personnes disparues ainsi qu'une base de données ADN afin d'identifier les milliers de corps exhumés de fosses communes au Mexique;


A. whereas on 19 February 2007, three Members of the Central American Parliament, the Salvadoreans Eduardo José D'Aubuisson Munguía, William Rizziery Pichinte Chávez and José Ramón González Rivas, as well as their driver, Gerardo Napoleón Ramírez, were brutally murdered as they were driving towards the PARLACEN plenary meeting, and their charred and abandoned corpses were found near Guatemala City,

A. considérant que, le 19 février 2007, trois membres du parlement centraméricain, les salvadoriens Eduardo José d'Aubuisson Munguía, William Rizziery Pichinte Chávez et José Ramón González Rivas, ainsi que leur chauffeur Gerardo Napoleón Ramírez, ont été sauvagement assassinés alors qu'ils se dirigeaient vers la session plénière du PARLACEN, et que leurs corps carbonisés et abandonnés ont été retrouvés près de Guatemala-city,


A. whereas on 19 February 2007, three Members of the Central American Parliament, the Salvadoreans Eduardo José D'Aubuisson Munguía, William Rizziery Pichinte Chávez and José Ramón González Rivas, as well as their driver, Gerardo Napoleón Ramírez, were brutally murdered as they were driving towards the PARLACEN plenary meeting, and their charred and abandoned corpses were found near Guatemala City,

A. considérant que, le 19 février 2007, trois membres du parlement centraméricain, les salvadoriens Eduardo José d'Aubuisson Munguía, William Rizziery Pichinte Chávez et José Ramón González Rivas, ainsi que leur chauffeur Gerardo Napoleón Ramírez, ont été sauvagement assassinés alors qu'ils se dirigeaient vers la session plénière du PARLACEN, et que leurs corps carbonisés et abandonnés ont été retrouvés près de Guatemala-city,


A. whereas, on 19 February 2007, three Members of the Central American Parliament, the Salvadoreans Eduardo D'Aubuisson, William Pichinte and Ramón González Rivas, as well as their driver, Gerardo Ramírez, were brutally murdered as they were driving towards the PARLACEN plenary meeting, and their charred and abandoned corpses were found near Guatemala City,

A. considérant que, le 19 février dernier, trois membres du parlement centraméricain, les salvadoriens Eduardo d'Aubuisson, William Pichinte et Ramón González Rivas, ainsi que leur chauffeur, ont été sauvagement assassinés alors qu'ils se dirigeaient vers la session plénière du PARLACEN, et que leurs corps carbonisés et abandonnés ont été retrouvés près de Guatemala-city,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the second case, which occurred yesterday, another corpse was found a few miles out, away from the Maltese coast and was brought to land by the armed forces.

Dans le deuxième, ce sont les forces armées qui ont ramené sur la terre ferme un corps sans vie, découvert à quelques kilomètres au large des côtes maltaises.


This man disappeared a few days later, and his headless corpse was found soon afterwards.

Cet homme est disparu quelques jours plus tard. Son corps décapité a été retrouvé peu après.


The most infamous case is that of the Georgian-born journalist of Ukrainsk and editor of an Internet newsletter, Pravda Ukrainy, Hehiy Gongadze, who disappeared last September and is believed to be the headless corpse that was found in a forest outside Kiev two months later.

Le cas le plus tristement célèbre est celui de Gueorgui Gongadze, un journaliste d'origine géorgienne qui travaillait pour l'Ukrainsk et qui rédigeait un bulletin diffusé sur Internet, Pravda Ukrainy; il est disparu en septembre dernier et on croit que c'est son cadavre qui a été retrouvé deux mois plus tard, décapité, dans une forêt des environs de Kiev.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'corpse was found' ->

Date index: 2023-12-10
w