Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «corruption would come » (Anglais → Français) :

The number of convictions when it comes to high-profile cases of alleged corruption also remains low; the rapid establishment of an anti-corruption court, in line with the recommendation of the Venice Commission, would be essential in this regard.

De même, le nombre de condamnations dans les affaires de corruption présumée à forte visibilité reste bas; l'instauration rapide d'une juridiction anticorruption, conformément à la recommandation de la Commission de Venise, serait essentielle à cet égard.


I speak on behalf of the majority of British Columbians when I say that the Conservative Party is unrecognizable from the party that people once hoped would come to Ottawa to clean up the Liberal legacy of corruption and entitlement.

Je parle au nom de la majorité des Britanno-Colombiens lorsque j'affirme que le Parti conservateur n'a plus rien à voir avec le parti qui, comme l'espéraient les gens à une époque, devait venir à Ottawa changer la culture libérale de la corruption et du « tout m'est dû ».


If there were, then all the facts of every Liberal theft and corruption would come to the public's eye.

S’il y en avait, tous les faits entourant les vols et la corruption dont les libéraux se sont rendus coupables seraient connus du public.


Given that there is an absence of any review mechanism in this proposal it is desirable that the network would at least report on its activities and come up with concrete proposals on the prevention of corruption.

Étant donné l'absence de tout mécanisme d'examen dans la proposition, il serait bon que le réseau fasse au moins rapport sur ses activités et présente des propositions concrètes pour prévenir la corruption.


Do you think we would come to the conclusion that there was no corruption anywhere?

Pensez-vous que nous pourrions en conclure qu’il n’y a eu de corruption nulle part ?


Do you think we would come to the conclusion that there was no corruption anywhere?

Pensez-vous que nous pourrions en conclure qu’il n’y a eu de corruption nulle part ?


If that little sentence had been adopted in law, as proposed by the Liberal Minister of Justice, those kinds of sponsorship scandals or other possible corruptions, which perhaps are going on as we speak, would never have come to public light.

Si le bout de phrase que j'ai relevé était devenu loi, comme le proposait le ministre libéral de la justice, des scandales comme celui des commandites et d'autres formes de corruption, comme il y en a peut-être en ce moment, n'auraient jamais éclaté au grand jour.


For a long time I said that I could not figure out where the NDP members were coming from. Even among their own priorities, even if it is not national security, within their own priorities, would they not be better off taking the government to account for this corruption, for the things that they would want to spend money on, even if it is not those recommended in the fourth report?

Même parmi leurs propres priorités, même si ce n'est pas la sécurité nationale, ne feraient-ils pas mieux de demander des comptes au gouvernement au sujet de cette corruption, au sujet des choses qu'ils voudraient qu'on finance, même si ce n'est pas ce qu'on recommande dans le quatrième rapport?


At this point I should like to mention that the European Parliament’s rapporteur for Romania, Baroness Nicholson, has personally done the greatest service in uncovering an incredibly corrupt system and that the progress we can now see would not have come about without her persistence.

Je souhaite préciser à ce propos que le plus grand mérite de la révélation d’un système incroyablement corrompu peut être attribué personnellement à la baronne Nicholson, rapporteur du Parlement européen pour la Roumanie, et que les progrès tangibles observés aujourd’hui n’auraient pu être engrangés sans ses efforts opiniâtres.


But let me say here that a letter advising the Commission that if it takes a certain course a firm will have to close, and that jobs may be lost, is not something I would regard as an attempt at illegal intimidation or indeed corruption whether such letters come from Parliament or from a Member State, whether they come from France, Ireland, or Bavaria, Ms Stauner.

Mais j'aimerais dire ici même, Madame Stauner, que pour moi, toute lettre informant la Commission qu'une mesure qu'elle a prise pourrait entraîner la faillite d'une entreprise et supprimer des emplois n'est pas une tentative d'intervention illégale ou même une tentative de corruption, que la lettre en question vienne du Parlement ou d'un État membre ou qu'elle vienne de France, d'Irlande ou de Bavière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'corruption would come' ->

Date index: 2021-09-25
w