Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cost lodging more than 170 million » (Anglais → Français) :

For the BSI "Smart Meter Gateway" certificate, for example, the cost is more than €1 million (highest level of test and assurance, concerns not only one product but the whole infrastructure around it as well), while the cost for smart meter certification in the UK and France is about €150,000.

Pour le certificat «Smart Meter Gateway» (passerelle de compteur intelligent) du BSI (Institut de normalisation britannique), par exemple, le coût est supérieur à 1 million d'euros (niveau le plus élevé de test et d'assurance, qui ne porte pas sur un seul produit mais sur l'ensemble de l'infrastructure qui l'entoure), alors que le coût de la certification pour des compteurs intelligents au Royaume-Uni et en France est d'environ 150 000 euros.


In the Union, cardiovascular disease annually accounts for more than 2 million deaths and costs the economy more than EUR 192 billion while cancer accounts for a quarter of all deaths and is the number one cause of death for people aged 45-64.

Au sein de l'Union, les maladies cardiovasculaires font chaque année plus de 2 millions de morts et représentent un coût de plus de 192 milliards d'EUR pour l'économie, tandis que le cancer compte pour un quart du nombre de décès et est la première cause de mortalité chez les 45-64 ans.


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million touris ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte d'au moins 13 millions de nuitées touristiques pourrait être occasionnée, ...[+++]


Considering the cost of lodging more than 170 million customs declarations annually, the reduction potential is immense (roughly EUR 2.4 billion per year).

Étant donné que le coût du dépôt des déclarations en douane dépasse 170 millions d’euros par an, le potentiel d’allègement est immense (environ 2,4 milliards d’euros par an).


In the Union, cardiovascular disease annually accounts for more than 2 million deaths and costs the economy more than EUR 192 billion while cancer accounts for a quarter of all deaths and is the number one cause of death for people aged 45-64.

Au sein de l'Union, les maladies cardiovasculaires font chaque année plus de 2 millions de morts et représentent un coût de plus de 192 milliards d'EUR pour l'économie, tandis que le cancer compte pour un quart du nombre de décès et est la première cause de mortalité chez les 45-64 ans.


In the Union, cardiovascular disease annually accounts for more than 2 million deaths and costs the economy more than EUR 192 billion while cancer accounts for a quarter of all deaths and is the number one cause of death for people aged 45-64.

Au sein de l'Union, les maladies cardiovasculaires font chaque année plus de 2 millions de morts et représentent un coût de plus de 192 milliards d'EUR pour l'économie, tandis que le cancer compte pour un quart du nombre de décès et est la première cause de mortalité chez les 45-64 ans.


Without this deferral, the own contribution of the beneficiary within the meaning of the 1999 guidelines amounts to SKK [less than 170] million (EUR [less than 4,5] million) and thus corresponds to [less than 27] % of the restructuring costs.

Sans ce report, la contribution propre du bénéficiaire au sens des lignes directrices de 1999 s'élève à [moins de 170] Mio SKK ([moins de 4,5] Mio EUR), ce qui équivaut donc à [moins de 27] % des coûts de restructuration.


However, along with these costs go advantages, since the enlargement from 15 to 25 countries has made it possible to extend the area of stability and peace to the whole European continent, and so avoid the recurrence of conflicts such as that in the former Yugoslavia; to stimulate economic growth and trade by expanding the single market from 378 million to 453 million consumers in 2004, with a prospect of more than 480 million by ...[+++]

Mais ces coûts ne sont pas dépourvus d'avantages puisque l'élargissement de 15 à 25 a permis d'étendre la zone de stabilité et de paix à tout le continent européen pour éviter que des conflits, comme celui de l'ex-Yougoslavie, ne s'y reproduisent ; de stimuler la croissance économique et commerciale en faisant passer le marché unique de 378 à 453 millions de consommateurs en 2004, et à plus de 480 millions à l'horizon 2007; d'accroître la place de l'Europe dans le monde, notammen ...[+++]


total eligible costs of more than EUR 40 million and gross aid for Eureka projects of more than EUR 10 million.

un total des coûts admissibles supérieur à 40 millions d'euros et un montant brut de l'aide supérieur à 10 millions d'euros pour le projet Eureka.


The new container scanner introduced recently in Rotterdam at a cost of less than EUR 14 million was used on 12000 containers in 1999, leading in the first six months of use to recovery of more than EUR 20 million in Customs duties, value added taxes and excise duties as well as the detection of numerous smuggling offences.

Le nouveau scanner installé récemment à Rotterdam, pour un coût inférieur à 14 millions EUR, a été utilisé pour 12.000 conteneurs en 1999. Il a permis de recouvrer, dans les six premiers mois d'utilisation, plus de 20 millions EUR de droits de douane, de taxes sur la valeur ajoutée et de droits d'accises, et de détecter de nombreux délits de contrebande.




D'autres ont cherché : cost     more than     than €1 million     deaths and costs     accounts for     for more than     than 2 million     controls would cost     would face     face more than     than €500 million     considering the cost     cost of lodging     lodging     lodging more than     than 170 million     restructuring costs     skk less than     than 170 million     these costs     prospect of     from 378 million     total eligible costs     costs of     eur 40 million     leading     recovery of     less than     eur 14 million     cost lodging more than 170 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cost lodging more than 170 million' ->

Date index: 2021-05-22
w