Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It costs our economy in Toronto alone about $6 billion.

Traduction de «costs our economy in toronto alone about » (Anglais → Français) :

It costs our economy in Toronto alone about $6 billion.

Selon la chambre de commerce de Toronto, il s'agit de notre principal problème économique, qui coûte environ 6 milliards de dollars uniquement à l'économie de Toronto.


TD Economics has said that the spike in youth unemployment from the recent recession will cost our economy $10.7 billion over the next years alone.

Selon Services économiques TD, la hausse du chômage chez les jeunes provoquée par la récente récession coûtera à notre économie 10,7 milliards de dollars au cours des quelques prochaines années.


TD Economics has said that the spike in youth unemployment from the recent recession will cost our economy $10.7 billion in the next three years alone.

Selon Services économiques TD, la hausse du chômage chez les jeunes provoquée par la récente récession coûtera à notre économie 10,7 milliards de dollars au cours des trois prochaines années seulement.


Traffic gridlock is costing our economy $10 billion a year, with $6 billion in the greater Toronto area alone.

La congestion routière coûte 10 milliards de dollars par année à l'économie canadienne, dont 6 milliards de dollars dans la seule région du Grand Toronto.


Neither industry alone, nor Member States individually, are able to bear the costs and risks, for which the main drivers (transition to a low-carbon economy, providing affordable and secure energy) are outside the market.

Ni l'industrie seule, ni les États membres individuellement, ne sont en mesure de supporter les coûts et les risques de telles innovations, dont les principaux moteurs (transition vers une économie à faible intensité de carbone, fourniture d'une énergie sûre à un prix abordable) se situent en dehors du marché.


This places a heavy cost on the European economy, raises concerns about security of supply and, in the long run, is environmentally unsustainable.

Cette situation grève l’économie européenne, rend préoccupante la question de la sécurité et de l’approvisionnement et n’est pas viable d’un point de vue environnemental à long terme.


Maroš Šefčovič, the Vice-President responsible for the Energy Union, said: "The Energy Union is about more than energy and climate alone; it is about accelerating the fundamental modernisation of Europe's entire economy, making it low-carbon, energy and resource efficient, in a socially fair manner.

M. Maroš Šefčovič, vice-président chargé de l'union de l'énergie, a déclaré: «L'union de l'énergie dépasse le seul cadre de l'énergie et du climat; elle consiste à accélérer la modernisation indispensable de l'ensemble de l'économie européenne pour en faire une économie à faible intensité carbone, économe en énergie et en ressources, tout en étant socialemen ...[+++]


We have, as you know, 1.7 million Canadians who are out of work or have stopped looking or are underemployed, and their lost wages alone cost our economy about $80 billion.

Comme vous le savez, à l'heure actuelle, 1,7 million de Canadiens sont au chômage ou ont cessé de chercher un emploi ou sont sous-employés, et les salaires perdus à eux seuls coûtent environ 80 milliards de dollars à notre économie.


Neither industry alone, nor Member States individually, are able to bear the costs and risks, for which the main drivers (transition to a low-carbon economy, providing affordable and secure energy) are outside the market.

Ni l'industrie seule, ni les États membres individuellement, ne sont en mesure de supporter les coûts et les risques de telles innovations, dont les principaux moteurs (transition vers une économie à faible intensité de carbone, fourniture d'une énergie sûre à un prix abordable) se situent en dehors du marché.


(10) To be transparent, objective and clearly delimited, aid for the launch of modal shift actions should be based on cost savings for society brought about by use of short sea shipping, rail and inland waterways, or a combination of modes of transport, instead and in place of road transport alone.

(10) Pour être transparente, objective et clairement délimitée, l'aide au démarrage des actions de transfert modal devrait être fondée sur les économies de coût pour la société induites par le recours au transport maritime à courte distance, au transport ferroviaire et à la navigation intérieure, ou à une combinaison de modes de transport, en lieu et place du seul transport routier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'costs our economy in toronto alone about' ->

Date index: 2024-08-19
w