In the case of the grain industry making lots of money, if their income dropped slightly and they were still making a profit, they could actually collect in the system; whereas another industry, like the pork industry which is losing at the time because grain prices are so high and prices of the product have not gone up at the same time, then we are not allowed to because our reference margins do not quite work out the same way.
Dans le cas de l'industrie céréalière qui gagne beaucoup d'argent, si le revenu du producteur baisse légèrement mais qu'il y a encore un profit, il peut en fait toucher quelque chose du système alors que, dans un autre secteur, comme celui du porc, qui perd de l'argent parce que les prix des céréales sont tellement élevés et que les prix du produit n'ont pas suivi la même tendance, nos demandes sont rejetées parce que nos marges de référence ne fonctionnent pas tout à fait de la même manière.