Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could almost assume » (Anglais → Français) :

Thank you. Also, during the opposition's comments on this bill—and I could almost quote verbatim—they said several times that 108 applied and only 30 were accepted; they could only assume that's because there were not enough resources.

De plus, dans les commentaires de l'opposition au sujet du projet de loi — et je pourrais presque les citer textuellement — les députés du NPD ont mentionné plusieurs fois qu'il y a eu 108 demandes et que seulement 30 ont été retenues; ils n'ont pu conclure que c'était en raison d'un manque de ressources.


One could almost assume that in certain countries it would be an offence to intercept their communications, so if one starts from that premise, it leads one to the answer.

L'on pourrait presque supposer que, dans certains pays, ce serait un crime d'intercepter leurs communications, et si l'on part de cette prémisse, cela mène à la réponse.


If the government has, in my view, successfully gone through a procurement initiative to obtain the search and rescue helicopter, that process being almost complete now, why is it that members opposite would just presume or assume that a second initiative to replace the Sea Kings, the maritime helicopter, could turn out to be an alleged mess?

Étant donné qu'à mon avis, le gouvernement a exécuté avec succès un projet visant à acheter des hélicoptères de recherche et de sauvetage, projet qui est presque terminé, qu'est-ce qui incite les gens d'en face à supposer qu'un deuxième projet visant cette fois à remplacer les Sea King, les hélicoptères maritimes, serait désastreux?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could almost assume' ->

Date index: 2024-09-12
w