These are: directors' residency requirements; harmonization, to which we just referred; corporate democracy and shareholder participation issues that I addressed in my part of our opening remarks; the issue about proportionate liability, although, in fa
irness, that is not quite as significant as the other three; the regulation and rule-making process, which we think is very significant indeed, although in spec
ific provisions one could argue that, but as a matter of process we think these a
...[+++]re quite significant; and finally, a recognition that a unanimous shareholder agreement is a constitutional document and should be treated as such.Il s'agit: des exigences relatives à la résidence; de l'harmonisation, dont nous venons de parler; de la démocratie d'entreprise et de la participation des actionnaires, dont j'ai parlé dans nos déclarations préliminaires; de la question de la responsabilité proportionnelle,
bien que, pour être juste, cette question ne soit pas aussi importante que les trois autres; de la réglementation et du processus d'établissement de règles, que nous considérons effectivement très important, même si, dans certaines dispositions, on pourrait le contester, mais en matière de processus, nous estimons cet aspect très important; et enfin, reconnaître
...[+++] qu'une convention unanime des actionnaires est un document officiel qui devrait être traité comme tel.