Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could be moved ahead quite quickly " (Engels → Frans) :

The EU must seize this opportunity and become a global leader, with countries such as the United States and China moving ahead very quickly.

L'UE doit saisir cette occasion de jouer un rôle de premier plan au niveau mondial, certains pays tels que les États-Unis et la Chine progressant très rapidement.


The EU automotive industry risks losing its technological leadership in particular with respect to zero- and low-emission vehicles, with the US, Japan, South Korea and China moving ahead very quickly in this segment, which will be of particular importance for future growth.

Vu les progrès très rapides des États-Unis, de la Corée du Sud et de la Chine dans ce segment, qui sera très important pour la croissance dans le futur, l'industrie automobile de l'UE court le risque de perdre sa prééminence technologique notamment en ce qui concerne les véhicules à émissions nulles ou faibles.


Once we do that, we are going to move ahead quite quickly in the development of pure and safe water for people in Canada.

Une fois que nous aurons fait cela, nous pourrons progresser assez rapidement et garantir à l'ensemble de la population canadienne l'accès à de l'eau potable pure et sécuritaire.


Moving ahead with TEN-T suggests substantial gains for the Union's economy and for society, which in the long term could amount to an estimated 0.23 % growth in GDP.

La poursuite des projets RTE-T laisse entrevoir des gains substantiels pour l'économie de l'Union et pour la société, qui pourraient, à long terme, représenter une croissance du PIB estimée à 0,23%.


I would like to state clearly that the minister isn't ignoring all of the other recommendations, but there are certain recommendations that could be moved ahead quite quickly.

J'aimerais dire clairement que le ministre n'ignore pas toutes les autres recommandations, mais il y en a certaines qui pourraient être réalisées plus rapidement.


On the other hand, quite quickly after realising that KUP's profitability could not be restored, SACE BT sold this investment (100).

Il appert par ailleurs que SACE BT s'est défait de sa prise de participation dans KUP, dès qu'elle a pris conscience qu'il ne lui serait pas possible de restaurer la viabilité de KUP (100).


So there are no arguments and things move ahead quite quickly.

Il n'y a donc pas d'argumentation à faire, et les choses se font assez rapidement.


There is $226 million of extra money in this year's estimates so we can keep moving ahead as quickly as we can on land claims and self-government and the ultimate goal for those first nations that want to move ahead in that manner.

Le budget des dépenses du présent exercice comprend un montant supplémentaire de 226 millions de dollars, de sorte que nous pouvons progresser le plus rapidement possible en matière de revendications territoriales et d'autonomie gouvernementale vers l'objectif ultime que se sont fixés certaines premières nations.


Bill C-15 became Bill C-15A and Bill C-15B so we could move ahead as quickly as possible on Bill C-15A as a whole.

Le projet de loi C-15 a fait place aux projets de loi C-15A et C-15B pour nous permettre d'adopter le plus rapidement possible le premier.


For autonomous acts, the Commission intends to move ahead quickly on its own authority and repeal several hundred Commission acts by launching formal procedures shortly.

En ce qui concerne les actes autonomes, la Commission entend progresser rapidement de sa propre autorité et abroger plusieurs centaines de ses actes en engageant sous peu des procédures formelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could be moved ahead quite quickly' ->

Date index: 2023-08-11
w