Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could catch some " (Engels → Frans) :

Maybe this could catch some of the cases that are troublesome for the IRB in terms of not fitting the definition of convention refugee.

Cela réglerait peut-être le problème qui se pose pour la CISR lorsque l'intéressé ne répond pas à la définition de réfugié au sens de la convention.


Some lobster fishers could catch 20,000 or 25,000 pounds of lobster.

Des pêcheurs de homards pouvaient attraper 20 000 livres, 25 000 livres.


Mr. John Cummins: I wonder if we could have some preliminary catch data from the spring fishery.

M. John Cummins: Je me demande si nous ne pourrions pas obtenir des données préliminaires sur les prises du printemps.


The problem here is that there is no relief on a day-to-day basis, and I think there has to be some sort of strategy to amalgamate small communities so that you could take a Wednesday off or you could not be on call for maybe two or three nights in the week so you could catch up on your sleep. So there is a real issue there, too.

Le problème est qu'il n'y a pas de relève au jour le jour, et je pense qu'il faudrait une espèce de stratégie pour regrouper les petites collectivités, de façon à ce qu'un médecin puisse prendre un mercredi de congé ou ne soit pas de garde pendant deux ou trois nuits par semaine, peut-être, afin de pouvoir rattraper du sommeil.


According to the FAO, overall IUU fishing accounts for up to 30% of total captures of some important fisheries, and catches of particular species could be up to three times the permitted amount.

Selon la FAO, les chiffres globaux de la pêche INN représentent jusqu'à 30 % des captures totales de certaines zones de pêche importantes, et les captures d'espèces particulières pourraient dépasser jusqu'à trois fois les quotas autorisés.


Fishing vessels that caught the species as a by-catch would be fishing against the by-catch quota and, once that quota was reached, they could be required to stop fishing or else "acquire" quota from some other sector.

Les bateaux de pêche capturant une espèce à titre de prise accessoire entameraient leur quota de prises accessoires et, une fois ce quota épuisé, pourraient être obligés d'arrêter de pêcher, ou bien "d'acquérir" des quotas à partir de quelque autre secteur.


The excessive scrapping which some people want to see is anti-economic and antisocial, and could lead us to a situation in a few years when we have created sufficient quantities of fish but do not have either the ships or the fishermen to catch them. With regard specifically to the Irish Box, I believe that to use 1998-2002 to measure fishing is far too little, it is shameful.

Le déchirage exagéré que certains visent s’avère antiéconomique et antisocial; il peut nous conduire, d’ici quelques années, à ce que nous soyons parvenus à obtenir des quantités suffisantes de poisson, mais que nous n’ayons ni bateaux ni pêcheurs pour les capturer. Concernant l’Irish Box, très concrètement, je crois que prendre en compte la période de 1998-2002 pour mesurer l’effort est dérisoire voire honteux.


During the negotiations for the renewal of the protocol, the issue of landing catches in Cape Verdean ports has been a serious point of discussion on which for some time no agreement could be reached for some time.

Lors des négociations en vue du renouvellement du protocole, la question du débarquement d'un certain pourcentage de captures a constitué un point crucial de la discussion sur lequel les parties n'ont pas pu se mettre d'accord avant un certain temps.


In Portugal, almost the entire seine fleet - some 150 vessels - operates in the sardine sector (some 40% of the catch goes for processing), accounting for some 3000 direct and 12 000 indirect jobs, concentrated in a dozen localities which could end up as ghost towns.

Au Portugal, la quasi-totalité de la flotte de pêche à la senne, soit environ 150 navires, opère dans le secteur de la sardine (dont 40% des captures sont destinés à l'industrie de la transformation), ce qui représente environ 3 000 emplois directs et quelque 12 000 emplois indirects, situés dans une douzaine de localités qui pourraient se dépeupler complètement.


It would save us literally millions of dollars if we could catch some of these people quickly, put them in jail and get them out of society's hands so they can be rehabilitated, if that is possible.

Nous économiserions des millions de dollars si nous pouvions mettre rapidement la main au collet de ces criminels, les jeter en prison et les extraire de la société de sorte qu'ils puissent se réadapter si cela est possible.




Anderen hebben gezocht naar : maybe this could catch some     lobster fishers could     fishers could catch     some     could     some preliminary catch     could have some     you could     you could catch     particular species could     catches     captures of some     they could     by-catch     quota from some     fishermen to catch     scrapping which some     agreement could     landing catches     which for some     localities which could     catch     fleet some     could catch some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could catch some' ->

Date index: 2021-10-23
w