Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could enter quite » (Anglais → Français) :

Is this a market that other competitors could enter quite easily?

S'agit-il d'un marché sur lequel d'autres concurrents pourraient assez facilement entrer?


In about five years, the baby boom will be entering this age group that we've defined, and it's quite true, we can define “older” and could have cut it in many different ways.

Dans cinq ans environ, les baby-boomers entreront dans le groupe d'âge que nous avons défini, et vous avez raison quand vous dites qu'il y a beaucoup de façons de définir «population âgée».


Milk proteins could therefore enter quite easily through these two countries.

Ainsi, les protéines laitières pourraient donc entrer très facilement par ces deux pays.


There was Belgium at the time the Maastricht Treaty entered into force, where constitutional changes took place without affecting the Presidency, there was the time of the French Presidency, when the European Union was enlarged to include Sweden, Finland and Austria while France was suffering an internal political crisis, there was the time of the Amsterdam Treaty in 1999, during the German Presidency, when Gerhard Schröder was facing major problems and Lafontaine quit his party, there was the time the euro was introduced during the S ...[+++]

Il y a eu la Belgique à l’époque où le traité de Maastricht est entré en vigueur - ce pays a connu un changement de constitution sans que cela n’affecte sa présidence; il y a eu l’époque où l’Union a accueilli la Suède, la Finlande et l’Autriche, sous une présidence assurée par la France en pleine crise politique; il y a eu l’époque du traité d’Amsterdam, en 1999, pendant la présidence allemande, alors que Gerhard Schröder connaissait de graves problèmes et qu’Oskar Lafontaine quittait son parti; il y a eu le lancement de l’euro sous la présidence espagnole de José María Aznar, il y a eu l’époque de la présidence irlandaise, et je po ...[+++]


It's to give the authority to the corporation to enter into any legal transactions an individual could enter into that aren't essentially activities only a human being could enter into—for instance, adopting or getting married. That is the power: it's to give the power to engage as a legal entity, and it's quite common to give this to crown corporations.

Elle donne à la société le pouvoir d'effectuer toute transaction juridique qu'un individu serait susceptible d'effectuer, hormis les activités étant la prérogative des seuls êtres humains—l'adoption ou le mariage, par exemple.


– (NL) Mr President, I can only conclude that, in an official report, this House too now quite clearly admits what everyone has been able to establish following the European Summit of Brussels, namely that the European Constitution, which was rejected by the Dutch and French voters and which, as a result, from a strictly legal perspective, could never enter into force again, is being retained and introduced almost in its entirety via legal-political tricks.

- (NL) Monsieur le Président, je ne peux que constater que, dans un rapport officiel, ce Parlement admet à présent très clairement ce que tout le monde a pu observer à l’issue du sommet européen de Bruxelles, à savoir que la Constitution européenne, que les Néerlandais et les Français ont rejetée et qui, par conséquent, d’un point de vue strictement juridique, n’a pu entrer en vigueur, est conservée et introduite presque intégralement grâce à des astuces juridico-politiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could enter quite' ->

Date index: 2024-07-29
w