Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could find some » (Anglais → Français) :

While some may not be able to work fully, even with suitably adapted workplaces, others could find a way back to the labour market through well designed activation policies.

Bien que certains ne soient effectivement pas en mesure d’exercer pleinement un emploi, même sur un lieu de travail aménagé, d’autres pourraient réintégrer le marché du travail moyennant des mesures d’activation bien adaptées.


I do not have a problem with an interim agreement but I think a final agreement would be difficult for Parliament to accept unless there was a clear road map in the case of Zimbabwe to see an establishment of a properly democratic regime there and one that could find some way out of the difficulties it is in at the moment.

Je ne suis pas opposé à la conclusion d’un accord intérimaire, mais je pense qu’il sera difficile, pour le Parlement, d’accepter un accord final, à moins qu’une feuille de route précise ne soit établie en vue de mettre en place un régime totalement démocratique au Zimbabwe, qui soit capable de trouver une solution aux difficultés que traversent actuellement le pays.


In the light of the evidence set out above, the Tribunal finds that the applicant has failed to prove to the requisite legal standard that the fact that the candidates who were examined last had more time to prepare for the case study and some candidates could have obtained information from other candidates about the content of the version of the subject on which they were going to be examined, was capable of giving the candidates who sat the case study last a genuine advantage over the other ...[+++]

À la lumière des éléments susmentionnés, il y a lieu de constater que le requérant n’a pas prouvé à suffisance de droit que la circonstance que les candidats examinés en dernier ont eu plus de temps pour se préparer à l’épreuve d’étude de cas et que certains candidats auraient pu obtenir des informations d’autres candidats sur le contenu de la variante sur laquelle ils allaient être examinés, était susceptible d’avoir conféré aux candidats ayant passé l’épreuve d’étude de cas en dernier un avantage réel sur les autres candidats.


Yes, we can vote in the next part-session, but in the intervening period, we could find some kind of compromise for our resolution, given that we seem to be well on the way to doing so here in the House.

Oui, nous pouvons voter pendant la prochaine période de session. Dans l’intervalle, nous pouvons trouver un compromis pour notre résolution étant donné qu’ici au Parlement nous sommes très près d’y parvenir.


Should the Ecofin Council agree, we could find some other starting date, but that is not yet something officially tabled for the next Ecofin meeting, which will take place on 28 November.

Si le Conseil Ecofin marque son accord, nous pourrions trouver une autre date de référence de base, mais ce n’est pas officiellement prévu pour la prochaine réunion du Conseil Ecofin, qui aura lieu le 28 novembre.


As far as the systematic coherence of the text is concerned, the EDPS notes that some articles could find a better location in the text of the proposal.

En ce qui concerne la cohérence d'ensemble de la proposition, le CEPD note qu'il serait préférable de déplacer certains articles au sein du texte de la proposition.


If we could find some way not only of having a measure to take against former Commissioners who act in this way, but also against the companies who benefit from their knowledge, then I think that we might have two very powerful levers to use in future transgressions.

Si nous pouvions trouver un moyen de prendre des mesures à l'encontre non seulement des anciens commissaires agissant de la sorte mais aussi des sociétés profitant de leurs connaissances, je pense que nous aurions deux leviers très efficaces pour lutter contre les nouvelles transgressions de ce genre.


It is important that we discuss the issue and that it should be treated as an issue in its own right and not as part of a longer list of issues, where we are trying to deal with so many points before Biarritz. If we could in some way find a way of looking at this item separately, my group would greatly appreciate that.

Il est important que nous nous penchions sur ce sujet et qu’il soit débattu séparément, et non comme un élément d’une liste plus longue de sujets, alors que nous tentons, avant Biarritz, de nous occuper de tellement de choses à la fois. Mon groupe apprécierait tout particulièrement que nous trouvions d’une manière ou d’une autre le moyen de traiter séparément de ce sujet.


The external study also finds that late implementation of the SE Directive in some Member States could have had an impact on the level of awareness and the number of SEs in these countries[6].

Par ailleurs, selon l'étude externe, la mise en œuvre tardive de la directive SE dans certains États membres a pu avoir une incidence sur le degré d'information et sur le nombre de SE dans ces pays[6].


[17] This could lead to consequences that some might find difficult to accept.

[17] Cela pourrait avoir des conséquences difficiles à accepter pour certains.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could find some' ->

Date index: 2023-11-21
w