To the extent that they do not make sense for smaller companies, we could determine how we might grant relief, given that the system is attempting to fix some systemic problems and, at the same time, to ensure that Canada maintains a reputation as a place safe for investors where we have robust governance and other requirements.
Si elles n'ont pas de sens pour les petites compagnies, nous pourrions déterminer un mode d'exemption, dans la mesure où le régime vise à régler certains problèmes systémiques et, en même temps, à faire en sorte que le Canada préserve sa réputation de marché sûr pour les investisseurs, avec de rigoureuses règles de gouvernance et d'autres exigences.