Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could justify almost " (Engels → Frans) :

He provided the 1984 terminology, the Liberal Newspeak that could justify almost anything.

On fournit la terminologie de 1984, le new speak libéral, pour justifier à peu près n'importe quoi.


Mr. Clifford Lincoln: Do you feel that justifies then the Governor in Council from huge exemption powers, so virtually if the Governor in Council were so inclined at any one time, this government, another one, or the next one could almost decide that all these provisions under CEPA could be cancelled just by an order of cabinet?

M. Clifford Lincoln: Croyez-vous que cela soit suffisant pour conférer au gouverneur en conseil des pouvoirs aussi étendus d'apporter des exceptions? Croyez-vous que cela suffise pour que le gouverneur en conseil, le gouvernement ou un autre gouvernement puisse à son gré annuler par décret en conseil toutes ces dispositions de la LCPE?


Being a country that had to import so much energy, they almost could not justify the price of sustainable energy.

Ils importent tellement d'énergies qu'ils n'ont pratiquement pas pu justifier le coût de l'énergie renouvelable.


The lost opportunity is that if we had kept our spending in this nation since the year 2000 to annual increases of approximately 3%, today we could justify a tax cut for Canadians of close to $30 billion, almost a 20% to 25% tax cut. Instead, we have a profligate government that is spending more and more money on bureaucrats and on social services and not helping everyday Canadians.

Il y a là une occasion manquée, car, si l'on avait limité à 3 p. 100 environ par année l'augmentation des dépenses publiques depuis 2000, on pourrait aujourd'hui accorder aux Canadiens une réduction d'impôt de près de 30 milliards de dollars, soit une réduction de 20 à 25 p. 100. Mais nous avons un gouvernement extrêmement prodigue, qui préfère dépenser de plus en plus en matière de bureaucratie et de services sociaux au lieu de venir en aide aux Canadiens ordinaires.


Last month we overwhelmingly rejected the Port Services Directive and, this time round, we could almost have done the same, were it not for the fact that the Commission proposal will be transformed by this House into a compromise – not the best one, perhaps, but one which can still be workable and which, crucially, strikes a balance between our objective of opening up the services market and our intention of addressing the social concerns that are justified.

Le mois dernier, nous avons rejeté, à une écrasante majorité, la directive sur les services portuaires. Nous aurions presque pu faire de même cette fois, si ce n’est que cette Assemblée va dégager un compromis sur cette proposition de la Commission - pas le meilleur qui soit, peut-être, mais un compromis cependant applicable et qui, surtout, trouve un équilibre entre l’objectif de libéralisation du marché des services et notre intention de répondre à des préoccupations sociales justifiées.


Almost three decades have passed since the fall of Saigon and since the reasons which, according to some people, could justify limitations on human rights, freedom and democracy have no longer applied.

Près de trente ans se sont écoulés depuis la chute de Saigon et depuis la fin des raisons qui, aux yeux de certains, pouvaient justifier les limites imposées aux droits humains, à la liberté et à la démocratie.


Mr. Jean-Pierre Kingsley: When I made the commitment, almost a month ago, I said that if an election were called before we could get our work done, I would pay the reimbursements under a special authorization during the election, that is once the election has been called, up to 90 per cent of the amount we consider justifiable, based on the record submitted to us.

M. Jean-Pierre Kingsley: À l'époque où j'avais pris l'engagement, il y a déjà presque un mois, j'avais dit que si une élection était déclenchée avant que nous ne puissions faire notre travail, j'allais effectuer des remboursements en vertu d'une autorisation spéciale durant la période électorale, c'est-à-dire une fois l'élection déclenchée, jusqu'à hauteur de 90 p. 100 de la somme qui était à nos yeux justifiable, selon les comptes qui nous avaient été présentés.


In an internal market, such as we have now, how can this situation, that could send us back almost to medieval times, be justified?

Comment justifier une telle situation qui nous ramènerait quasiment à l’époque médiévale alors que nous disposons d’un véritable marché intérieur?




Anderen hebben gezocht naar : newspeak that could justify almost     next one could     feel that justifies     one could almost     they almost could     could not justify     they almost     today we could     could justify     $30 billion almost     could     are justified     could almost     some people could     almost     before we could     consider justifiable     commitment almost     justified     back almost     could justify almost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could justify almost' ->

Date index: 2023-05-28
w