Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could learn much " (Engels → Frans) :

Senator Nolin: I gather that the Region of Peel has started earlier than most to deal with this problem and I am sure we could learn much from their experience.

Le sénateur Nolin: Je crois que la région de Peel a commencé plus tôt que les autres à s'intéresser à ce problème et je suis certain que son expérience pourrait nous être utile.


However, in spite of the ageing populations, most NAPs do not give much attention to making it easier for older people to access learning opportunities though there is now a growing body of good practice in Member States on informal intergenerational lifelong learning opportunities which could be drawn on.

Toutefois, en dépit du vieillissement des populations, la plupart des PAN ne prévoient que peu d'actions visant à faciliter l'accès des personnes plus âgées aux opportunités d'apprentissage même si, dans les États membres, il existe désormais un ensemble de bonnes pratiques sur les opportunités d'apprentissage tout au long de la vie informel et intergénérationnel qui pourrait être exploité.


When it comes to direct democracy, the European Union could learn much from Switzerland, which stands up for democratic decisions even when the rest of the politically correct mainstream world criticises it to the hilt.

En matière de démocratie directe, l’Union européenne pourrait apprendre beaucoup de la Suisse, qui se bat pour prendre des décisions démocratiques même lorsque le reste du courant dominant politiquement correct la critique jusqu’au bout.


The federal government could learn much from this example.

Le gouvernement fédéral pourrait beaucoup apprendre en s'inspirant du Québec.


Well, I certainly believe that Canada could learn much from Quebec and the way that Quebec implemented their system.

Je crois certainement que le Canada aurait beaucoup à apprendre du Québec et de la façon dont le Québec a mis en oeuvre son système.


This report, together with some other reports and with the programme which we will have from New Year 2007 for lifelong learning, could create much better conditions for the value of knowledge, for the value of qualifications and for a knowledge-friendly Europe.

Ce rapport, avec d’autres et avec le programme qui sera mis en place à partir de 2007 pour l’apprentissage tout au long de la vie, pourrait créer de bien meilleures conditions pour valoriser les connaissances, les qualifications et pour une Europe de la connaissance.


In the same way, we learned much from seeing the desertification of the Niger; or the implementation of the vaccine fund on the ground in Mali, where we could see the people who are most affected actually benefiting from the work being done.

De la même façon, nous avons appris beaucoup de la désertification au Niger ou de la mise en œuvre du fonds de vaccins sur le terrain au Mali, où nous avons pu voir les personnes les plus touchées bénéficier réellement du travail effectué.


I think your central approach should be to go out of your way to say that we are wasting much too much here, that half the expenditure combined with the necessary efficiency could often achieve more and that in the matter of transparency in particular we could learn from the country you so much like to talk about, the US with its Freedom of Information Act; because we learn one thing here very quickly: there is no democracy withou ...[+++]

Je pense que votre approche centrale devrait consister à faire l’effort de dire que nous gaspillons trop ici, que réduire les dépenses de moitié en étant plus efficaces pourrait souvent être plus rentable et qu’en matière de transparence en particulier nous pourrions nous inspirer du pays dont vous aimez tant parler, les États-Unis, avec leur loi sur la liberté de l’information; parce qu’ici il y a une chose que nous apprenons très rapidement: il n’y a pas de démocratie sans transparence, et c’est pourquoi j’espère qu’à la fin de votre mandat nous pourrons à nouveau dire: «Allez, le Portugal!»


I think your central approach should be to go out of your way to say that we are wasting much too much here, that half the expenditure combined with the necessary efficiency could often achieve more and that in the matter of transparency in particular we could learn from the country you so much like to talk about, the US with its Freedom of Information Act; because we learn one thing here very quickly: there is no democracy withou ...[+++]

Je pense que votre approche centrale devrait consister à faire l’effort de dire que nous gaspillons trop ici, que réduire les dépenses de moitié en étant plus efficaces pourrait souvent être plus rentable et qu’en matière de transparence en particulier nous pourrions nous inspirer du pays dont vous aimez tant parler, les États-Unis, avec leur loi sur la liberté de l’information; parce qu’ici il y a une chose que nous apprenons très rapidement: il n’y a pas de démocratie sans transparence, et c’est pourquoi j’espère qu’à la fin de votre mandat nous pourrons à nouveau dire: «Allez, le Portugal!»


The federal government could learn much from the Government of Alberta.

Le gouvernement fédéral aurait beaucoup à apprendre du gouvernement de l'Alberta.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could learn much' ->

Date index: 2022-03-18
w