Having spoken t
o and, like all our colleagues, received numerous communications from various communities, including linguistic minority communities,
I wonder whether it would not be advisable for the
minister to try to convince her colleagues to reverse this decision, given that these cuts do not represent a huge portion of the federal budget. We are talking about a fairly small amount, but it is extremely important to these people
...[+++].Après avoir parlé et reçu, comm
e l'ensemble de nos collègues, un nombre considérable de communications de ces milieux, entre autres de communautés linguistiques minoritaires, je me demande s'il ne serait pas avisé, compte tenu que ces compress
ions budgétaires ne sont pas un pan immense du budget fédéral — c'est un montant quand même assez limité mais qui, pour ces gens, est très important —, que la
ministre essaie de convaincre ses collègues de re ...[+++]venir sur cette décision.