Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "she could not convince her colleague " (Engels → Frans) :

Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, the Minister of Justice tells us that she could not inform her colleague at the Department of Citizenship and Immigration about the extradition request because it was part of a confidential state to state communication.

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, la ministre de la Justice dit qu'elle ne pouvait informer sa collègue de l'Immigration de la demande d'extradition puisque c'était de nature confidentielle, d'État à État.


Accordingly, while the Minister of Justice may want to be nice to judges by increasing their salaries, she should instead convince her colleague, the Minister of Finance, to give back the money cut from transfer payments to the provinces for health, social assistance and post-secondary education.

Dans cette optique, la ministre de la Justice peut bien vouloir faire des cadeaux aux juges en augmentant leur salaire, elle devrait plutôt convaincre son collègue, le ministre des Finances, de rembourser l'argent relativement aux paiements de transfert aux provinces en matière de santé, d'aide sociale et d'éducation postsecondaire.


The kantonrechter of Hilversum in the Netherlands has given a favourable judgment on an equal pay claim brought by a woman care worker. [21] The woman received lower pay than her colleagues because she did not have a diploma.

Le Kantonrechter d'Hilversum, aux Pays-Bas, a rendu un jugement favorable dans une réclamation d'égalité de rémunération déposée par une aide-soignante [21]. Cette femme recevait une rémunération inférieure à celle de ses collègues, parce qu'elle n'avait pas de diplôme.


If she wants anything else, perhaps she could speak to her colleague from Sackville—Eastern Shore who said that the registry itself gives people a false sense of security over gun control and gun safety.

Si elle en veut plus, elle devrait peut-être consulter son collègue de Sackville—Eastern Shore, qui a dit que le registre donne aux gens un faux sentiment de sécurité au sujet du contrôle et de la sûreté des armes à feu.


Out of a $240 billion budget, she could not convince her colleague in the finance department to reinvest $50 million in the Feature Film Fund or the Television Fund.

Sur un budget de 240 milliards de dollars, elle n'a pas réussi à convaincre son collègue des Finances de réinvestir 50 millions de dollars pour le Fonds du long métrage et pour celui de la télévision.


any SNE who, in the performance of his/her duties, is called upon to give a decision on the handling or outcome of a matter in which he/she has a personal interest that could impair his/her independence, shall inform his/her line manager;

tout END qui, dans l'exercice de ses fonctions, est amené à se prononcer sur une affaire au traitement ou à la solution de laquelle il a un intérêt personnel de nature à compromettre son indépendance, en informe son supérieur hiérarchique;


where the child victim has the right to a lawyer, he or she has the right to legal advice and representation, in his or her own name, in proceedings where there is, or there could be, a conflict of interest between the child victim and the holders of parental responsibility.

lorsque l'enfant victime a droit à un avocat, il a droit à des conseils et à une représentation juridiques en son nom propre, dans les procédures où il y a, ou pourrait y avoir, un conflit d'intérêts entre l'enfant victime et les titulaires de l'autorité parentale.


where the child victim has the right to a lawyer, he or she has the right to legal advice and representation, in his or her own name, in proceedings where there is, or there could be, a conflict of interest between the child victim and the holders of parental responsibility.

lorsque l'enfant victime a droit à un avocat, il a droit à des conseils et à une représentation juridiques en son nom propre, dans les procédures où il y a, ou pourrait y avoir, un conflit d'intérêts entre l'enfant victime et les titulaires de l'autorité parentale.


However, I would ask if she could prevail upon her colleagues to desist from claiming some sort of parliamentary immunity every time she gets arrested at Faslane.

Je voudrais toutefois la prier de persuader ses collègues de renoncer à invoquer une forme ou une autre d'immunité parlementaire à chaque fois qu'elle se fait arrêter à Faslane.


I am pleased that the hon. member for Saint-Henri-Westmount, who is here and who supported Bill 150 in Quebec's National Assembly, which affirmed Quebec's right to self-determination, now sits in this House, because she will hopefully convince her colleagues from the Liberal caucus of the validity of these claims.

Je suis heureux de constater que ma collègue, l'honorable députée de Saint-Henri-Westmount, qui est présente dans cette Chambre et qui a elle-même voté en faveur du projet de loi 150 à l'Assemblée nationale du Québec, projet de loi qui affirmait le droit du Québec à l'autodétermination, siège maintenant en cette Chambre et pourra convaincre ses autres collègues du caucus libéral du bien-fondé de ses prétentions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she could not convince her colleague' ->

Date index: 2021-04-06
w