Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could not help thinking while " (Engels → Frans) :

On the issue of illegal abstraction[14], while it is for the Member States to use all means to enforce EU and national law, reliance on satellite imagery and derived information, such as provided by the Global Monitoring for Environment and Security (GMES) programme, could considerably help them identify areas that are irrigated well beyond what is allowed by national permits or even without permits.

En ce qui concerne le captage illégal[14], il appartient aux États membres d'utiliser tous les moyens pour mettre en œuvre la législation nationale et celle de l'UE et, à cet égard, le recours à l'imagerie satellite et aux informations ainsi obtenues, telles que celles fournies par le programme de surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité (GMES), pourrait les aider dans une large mesure à repérer les zones qui sont irriguées bien au-delà de ce qui est autorisé par les permis nationaux, voire sans permis.


While I was travelling through the communities in my campaign I could not help thinking it was truly a lesson in geography.

En me déplaçant d'une localité à l'autre pendant ma campagne, je ne pouvais m'empêcher de penser que je recevais là une véritable leçon de géographie.


Senator Sibbeston: I could not help thinking of Crocodile Dundee, who comes from the outback of Australia to the big city, and is not familiar with how the city works.

Le sénateur Sibbeston: Je n'ai pas pu m'empêcher de penser à Crocodile Dundee, qui arrive de l'intérieur de l'Australie dans la grande ville et ne sait pas du tout comment les choses fonctionnent.


Higher education must also help to prepare students for active citizenship based on an open attitude and critical thinking, as well as support personal development, while playing its full role in transmitting and producing knowledge.

L'enseignement supérieur doit aussi contribuer à préparer les étudiants à une citoyenneté active fondée sur une attitude ouverte et une réflexion critique, ainsi que concourir à leur développement personnel, tout en jouant pleinement son rôle dans la transmission et la production de connaissances.


They can also identify and discuss best practices that could help make it more straightforward to manage the VAT system and cut compliance costs, while also securing VAT revenue.

Il leur permet aussi d'identifier et de parler des bonnes pratiques qui sont susceptibles de contribuer à faciliter la gestion du système de TVA et de réduire les frais de mise en conformité, tout en garantissant les recettes de TVA.


The general principles reflected in the European Charter for Researchers and in the Code of Conduct for the Recruitment of Researchers could help to establish a genuine European labour market for researchers, while respecting their voluntary nature.

Les principes généraux traduits dans la charte européenne du chercheur et dans le code de conduite pour le recrutement des chercheurs pourraient aider à construire un véritable marché de l'emploi européen pour les chercheurs, tout en respectant la nature volontaire de ces principes.


TAKES NOTE of the fact that according to the special Eurobarometer survey ‘Patient Safety and Quality of Care’ just over half (53 %) of all EU citizens think that patients could be harmed by hospital care in their country, while half of the respondents think that they can be harmed by non-hospital healthcare and that these percentages have not significantly decreased since 2009.

PREND NOTE du fait que, selon le rapport Eurobaromètre spécial intitulé «Patient Safety and Quality of Care» (Sécurité des patients et qualité des soins) , un peu plus de la moitié (53 %) des citoyens de l’Union européenne considèrent que les patients pourraient subir un préjudice à la suite de soins hospitaliers dans leur pays, tandis que la moitié des personnes interrogées estiment qu’elles pourraient subir un préjudice à la suite de soins non hospitaliers, et que ces pourcentages n’ont pas diminué de manière notable depuis 2009.


If they were, God forbid, in a serious car accident-they are 17 years old so I cannot help thinking about that possibility-if they were both critically injured and one of them died and could through donating an organ prolong the life of the other, I could not help thinking what a terrible loss it would be if the arrangements had not been made so that the people who arrived on the scene did not know immediately that the intent was t ...[+++]

Ils ont 17 ans et s'ils étaient, Dieu m'en garde, impliqués dans un grave accident d'automobile, s'ils étaient grièvement blessés et si l'un d'eux mourrait et pouvait grâce à un don d'organes prolonger la vie de l'autre, je n'ai pu m'empêcher de penser à la perte terrible que ce serait si des dispositions n'avaient pas été prises pour que les gens arrivés sur la scène de l'accident sachent immédiatement que mes garçons voulaient qu'on prélève leurs organes au besoin.


Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley East, Ref.): Mr. Speaker, as I was listening to the member I could not help thinking the Liberal side of the House must have a special fund set aside for psychiatric help.

M. Chuck Strahl (Fraser Valley-Est, Réf.): Monsieur le Président, alors que j'écoutais le député, je n'ai pas pu m'empêcher de penser que les libéraux, à la Chambre, doivent avoir un fonds spécial pour l'aide psychiatrique parce que je n'ai jamais entendu autant parler de la fierté qu'ils ont éprouvé à bâtir ces programmes et de la fierté qu'ils éprouvent aujourd'hui à les démanteler.


I could not help thinking at that time how different our situation was and how infinitely preferable it was to that of parents who took their young people to the bus station or train station 80 years ago or 60 years ago at the outset of the first and second world wars and the terrible emotions they must have felt as they sent their young people not off to study, travel and work abroad in peace, but to fight in a war from which they might never return.

Je n'ai pas pu m'empêcher de penser à quel point notre situation était différente et nettement plus enviable que celle des parents qui conduisaient leurs enfants à la gare de train ou d'autobus il y a 80 ou 60 ans, au moment des deux guerres mondiales. J'imaginais les terribles sentiments que ces parents devaient ressentir en voyant leurs enfants partir, pas pour étudier, voyager ou travailler, mais pour participer à une guerre dont ils risquaient de ne jamais revenir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could not help thinking while' ->

Date index: 2021-01-01
w