Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could offer some » (Anglais → Français) :

In particular, the production of bioethanol could offer a feasible alternative for some sugar-producing countries affected by the reform of the EU sugar regime.

La production de bioéthanol, en particulier, pourrait offrir un substitut viable pour certains pays producteurs de sucre touchés par la réforme du régime du sucre de l'UE.


3. offers some avenues to be explored and makes recommendations as to means of improving coordination and exploring how greater coordination in the enlarged Union could be envisaged.

3. fournir des pistes de réflexion et formuler des recommandations sur les moyens d'améliorer la coordination et explorer de quelle façon une coordination accrue au niveau de la nouvelle Union élargie, peut être envisagée.


He or she could assist taxpayers in resolving disputes with the revenue department or agency, could identify areas where taxpayers have been consistently having problems with the agency and could offer some recommendations on how these problems could be resolved.

L'ombudsman pourrait aider les contribuables à résoudre des différends les opposant au ministère ou à l'agence du revenu, identifier les domaines où les contribuables éprouvent fréquemment des problèmes avec l'agence, et recommander des solutions.


However, with the recent changes in the Canadian marketplace, we do see some emerging opportunities, which, if the right environment were to exist, could offer some very attractive possibilities.

Cependant, avec les récents changements qu'a connu le marché canadien et dans le cadre de la restructuration du transport aérien au pays, nous croyons que des possibilités intéressantes et nouvelles peuvent être créés si les conditions sont bonnes.


I wonder if the member could offer some opinions on what would have prompted the Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs to take the rather extraordinary step of disagreeing with his own government about the content of this legislation.

Je me demande si elle pourrait nous dire ce qui, à son avis, a bien pu pousser le secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères à faire un véritable coup d'éclat en contredisant son propre gouvernement relativement au contenu de la mesure législative.


First, because even if that detention could offer some form of support, youth will never engage seriously in treatment and rehabilitation, or measures that could help them become better citizens.

D'abord, parce que même si cette détention peut amener une certaine forme de soutien, jamais les jeunes ne s'engageront sérieusement dans des mesures thérapeutiques et de redressement, donc dans des mesures d'aide qui pourraient les amener à devenir de meilleurs citoyens.


Although a network operator may be present in the zone targeted by the State intervention, certain categories of users may still not be adequately served in the sense that either some broadband services requested by the users were not available to them or, in the absence of regulated wholesale access tariffs, retail prices were not affordable compared to the same services offered in other more competitive areas or regions of the country . If, in addition, there are only limited prospects that third parties would build an alternative i ...[+++]

Il peut arriver que, en dépit de la présence d'un opérateur de réseau dans une zone visée par l'intervention de l'État, certaines catégories d'utilisateurs ne soient toujours pas correctement desservis, en ce sens que soit certains services haut débit demandés par les utilisateurs ne sont leur sont pas accessibles, soit les prix sont inabordables par rapport aux mêmes services offerts dans des zones ou des régions plus compétitives du pays Si, en plus, les chances que des tiers viennent y construire une deuxième infrastructure sont li ...[+++]


The Structural Funds regulation 1260/99 does however offer some flexibility which could be used to tackle the problems of border regions in view of enlargement.

Le règlement 1260/99 des Fonds structurels offre toutefois une certaine flexibilité.


Asylum seekers from certain countries could be returned to their home regions where "effective protection" could be offered to them, and where they would be processed with a view to managed resettlement in their home regions or, for some, access to resettlement schemes in Europe.

Les demandeurs d'asile de certains pays pourraient être renvoyés dans leur région d'origine où une "protection effective" leur serait offerte et où leur cas serait traité en vue d'une réinstallation organisée dans leur région d'origine ou, pour certains, d'un accès à des programmes de réinstallation en Europe.


I thought we could offer some intelligent criticism of the position that we collectively and unanimously took and reflect on it without having this kind question put to me.

Je pensais que nous pouvions formuler des commentaires intelligents sur la position que nous avons adoptée collectivement et à l'unanimité et l'examiner, sans susciter ce genre de questions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could offer some' ->

Date index: 2021-08-10
w