Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could produce much " (Engels → Frans) :

The Ilva steel plant in Taranto is the EU's largest steel plant and, at full capacity, could produce as much as Bulgaria, Greece, Hungary, Croatia, Slovenia, Romania, and Luxembourg did together in 2015.

L’aciérie Ilva de Tarente est le plus grand site sidérurgique de l’UE et, si elle tournait à pleine capacité, elle pourrait produire autant que ce qu'ont produit, ensemble, en 2015, la Bulgarie, la Grèce, la Hongrie, la Croatie, la Slovénie, la Roumanie et le Luxembourg.


However, we believe there was too much focus on non-revenue-producing infrastructure, rather than on something that could produce income for Canadians and taxes for the government.

Toutefois, nous estimons que l'on a trop insisté sur les infrastructures non productrices de recettes et que l'on devrait concentrer les efforts sur des projets qui pourraient rapporter un revenu aux Canadiens et des impôts au gouvernement.


L. whereas this is especially true of energy transition, as base metals such as rare earths are at the heart of the new technologies needed for this to take place; whereas the EU is still very much dependent on imports of the metals needed to produce renewable energy generation equipment that offer real opportunities for the sector, namely to overcome possible difficulties in supply; whereas investments in renewable energy and energy efficiency are an important driver for investments in industrial products, including copper, alumin ...[+++]

L. considérant que cela est particulièrement vrai pour la transition énergétique, les métaux de base tels que les terres rares étant au cœur des nouvelles technologies nécessaires à son avènement; considérant que l'Europe est toujours très dépendante des importations des métaux nécessaires à la production des équipements de production d'énergies renouvelables qui ouvrent de réels horizons pour le secteur, notamment pour surmonter de possibles difficultés d'approvisionnement; considérant que les investissements dans les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique constituent un moteur d'investissement important dans les produits industriels, notamm ...[+++]


Certainly the dialogue could produce much better results, but I would say that Russia should adopt legislation that allows real competition in the market and offers scope for investments.

Le dialogue pourrait certes donner de bien meilleurs résultats, mais je dirais que la Russie doit adopter une législation permettant une réelle concurrence sur le marché et laissant une marge d’investissement.


I am certain that the intellectual potential of the European Union could produce a much better directive.

Je suis certaine que le potentiel intellectuel de l’Union européenne peut élaborer une directive bien meilleure.


There is a lot of land in the European Union that is not being used. Therefore much of this land could be used for producing biomass, not only for biofuels but also for producing heat, for cooling or for producing electricity.

L’Union européenne compte beaucoup de terres non utilisées qui pourraient servir à produire de la biomasse, non seulement pour les biocarburants, mais aussi pour la production de chaleur, pour le chauffage ou pour la production d’électricité.


I never knew, for instance, that something called the Protermo method could produce as much heat and fury as it did in the debate in our committee.

Je ne savais pas, par exemple, que quelque chose appelé "la méthode Protermo" pouvait produire autant de chaleur et de fureur qu’elle ne l’a fait lors du débat en commission.


The government cannot keep outside the decision-making process the very people who produce much of the material that will be carried on the electronic highway, especially since the creative artistic community could have played an essential role with its knowledge of such issues as privacy, copyright and intellectual property.

Le gouvernement ne peut pas écarter du processus de décision ceux-là mêmes qui produisent une large part du matériel qui sera transporté par le biais de l'autoroute électronique. D'autant plus que la communauté des artistes créateurs aurait pu y jouer un rôle indispensable par sa connaissance des questions telles la protection de la vie privée, les droits d'auteur, la propriété intellectuelle.


I think, in that case, we could be much more aggressive on the international markets and carve our own niche for milk, poultry, eggs, grains or anything else we would chose to produce in Quebec.

Je pense qu'on pourrait, à ce moment-là, être beaucoup plus agressifs sur les marchés internationaux, prendre notre place autant en ce qui a trait au lait, qu'à la volaille, aux oeufs, au grain, ou tout ce qu'on voudrait produire au Québec.


One of my brothers-in-law is a vegetarian and he told me that we could produce much more grain if we didn't have to feed animals and that we could produce more food for human beings.

J'ai un beau-frère végétarien et il me disait que l'on pourrait produire beaucoup plus de céréales si on avait moins d'animaux à nourrir; que l'on pourrait nourrir plus d'êtres humains.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could produce much' ->

Date index: 2022-01-09
w