Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could quite conceivably » (Anglais → Français) :

We could quite conceivably picture that reversing within the next 20 years.

Il est tout à fait concevable d'imaginer un renversement de cette tendance au cours des 20 prochaines années.


Genetically modified seeds could quite conceivably harm their agriculture, with the change in genes, the transmission of the resistance to herbicides of some GMOs in nature could give rise to almost invincible weeds that could invade the genes and replace the natural species, including the rare or more vulnerable species.

Il se pourrait bien que les graines transgéniques nuisent à leur agriculture car, avec le flux de gènes, la transmission dans la nature de la caractéristique de résistance aux herbicides de certains OGM pourrait engendrer des mauvaises herbes quasi invincibles qui pourraient envahir les gènes et supplanter les espèces naturelles, notamment des espèces rares ou plus vulnérables.


Is it not a risky proposition to suggest buying these credits on international markets, assuming that the price will be $10 when ultimately, the price could quite conceivably be in the order of $35?

N'est-il pas risqué de proposer d'aller sur le marché étranger sur la base du fait que vous estimez que les crédits y sont à 10 $, alors qu'il est possible, en bout de ligne, que leur prix soit de l'ordre de 35 $?


If this trend continues, then it is quite conceivable that somewhere in future years we could see a launching of an intercontinental ballistic missile against a city in North America with a nuclear or some other kind of warhead on it.

Si cette tendance se poursuit, il est fort concevable qu'au cours des années à venir nous pourrions assister au lancement d'un missile balistique intercontinental contre une ville de l'Amérique du Nord, un missile muni d'une ogive nucléaire ou autre.


However, having said that, you could quite conceivably produce wonderful, simple legislation, yet it could be completely destroyed by the way that Member States implement it and enforce it.

Ceci dit, si l'on peut tout à fait produire une législation merveilleuse et simple, il se pourrait qu'elle soit anéantie par la manière dont les États membres la mettent en œuvre et en application.


What would the honourable senator think of a decision made by the House of Commons that would either decide the clarity of a question or of the results when it is quite conceivable that a government of the combined opposition could have a say in this issue?

Que pense l'honorable sénateur d'une décision prise par la Chambre des communes sur la clarté d'une question ou des résultats, alors qu'il est très concevable qu'une opposition unie puisse avoir son mot à dire à ce sujet?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could quite conceivably' ->

Date index: 2023-10-25
w