Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you could quite conceivably » (Anglais → Français) :

Genetically modified seeds could quite conceivably harm their agriculture, with the change in genes, the transmission of the resistance to herbicides of some GMOs in nature could give rise to almost invincible weeds that could invade the genes and replace the natural species, including the rare or more vulnerable species.

Il se pourrait bien que les graines transgéniques nuisent à leur agriculture car, avec le flux de gènes, la transmission dans la nature de la caractéristique de résistance aux herbicides de certains OGM pourrait engendrer des mauvaises herbes quasi invincibles qui pourraient envahir les gènes et supplanter les espèces naturelles, notamment des espèces rares ou plus vulnérables.


We could quite conceivably picture that reversing within the next 20 years.

Il est tout à fait concevable d'imaginer un renversement de cette tendance au cours des 20 prochaines années.


Is it not a risky proposition to suggest buying these credits on international markets, assuming that the price will be $10 when ultimately, the price could quite conceivably be in the order of $35?

N'est-il pas risqué de proposer d'aller sur le marché étranger sur la base du fait que vous estimez que les crédits y sont à 10 $, alors qu'il est possible, en bout de ligne, que leur prix soit de l'ordre de 35 $?


However, having said that, you could quite conceivably produce wonderful, simple legislation, yet it could be completely destroyed by the way that Member States implement it and enforce it.

Ceci dit, si l'on peut tout à fait produire une législation merveilleuse et simple, il se pourrait qu'elle soit anéantie par la manière dont les États membres la mettent en œuvre et en application.


I will make it quite clear that in my opinion it is quite conceivable, if not a necessity, that measures will be adopted in internal policy areas, where there are particular sensitivities due to the possible participation of third countries, and that these might go very much further even at the first attempt than is the case in this document.

Je tiens à être clair : j'estime tout à fait concevable, voire nécessaire, d'adopter des dispositions inhérentes aux politiques internes, où certaines sensibilités pourraient d'emblée aller beaucoup plus loin que le présent document - peut-être en raison de la participation potentielle d'États étrangers.


I will make it quite clear that in my opinion it is quite conceivable, if not a necessity, that measures will be adopted in internal policy areas, where there are particular sensitivities due to the possible participation of third countries, and that these might go very much further even at the first attempt than is the case in this document.

Je tiens à être clair : j'estime tout à fait concevable, voire nécessaire, d'adopter des dispositions inhérentes aux politiques internes, où certaines sensibilités pourraient d'emblée aller beaucoup plus loin que le présent document - peut-être en raison de la participation potentielle d'États étrangers.


It is quite conceivable that countries which have concluded fewer chapters than others have nonetheless advanced further.

Il est tout à fait concevable que des pays qui ont conclu un nombre de chapitres moins élevé que d'autres aient néanmoins bien plus avancé qu'eux.


What would the honourable senator think of a decision made by the House of Commons that would either decide the clarity of a question or of the results when it is quite conceivable that a government of the combined opposition could have a say in this issue?

Que pense l'honorable sénateur d'une décision prise par la Chambre des communes sur la clarté d'une question ou des résultats, alors qu'il est très concevable qu'une opposition unie puisse avoir son mot à dire à ce sujet?


Parliament’s amendments from April could have been accepted, incorporated into a text and referred to the Council and from there on I could quite easily have said that it was just a matter for the Council. However, it was I who introduced the reform, accepted the proposals and forwarded them to the Council and left it in the hands of the Council to resolve.

Les amendements du Parlement auraient pu être acceptés dès le mois d'avril, puis intégrés dans un texte et soumis au Conseil, après quoi je n'avais plus qu'à dire : c'est l'affaire du Conseil, moi j'ai effectué la révision, j'ai accepté les propositions, je les ai transmises au Conseil, à lui de trancher maintenant.


For me it would be quite conceivable that the rights of someone who has immigrated into a country should be closer to those of the citizens of that country after that person has lived there legally for a certain period of time.

À mon avis, on pourrait très bien imaginer qu'un immigrant ayant séjourné un certain temps légalement sur le territoire de l'Union, ait des droits pouvant s'apparenter à ceux des citoyens du pays en question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you could quite conceivably' ->

Date index: 2023-12-24
w