Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could result in considerable uncertainty around » (Anglais → Français) :

That could result in considerable uncertainty around custody across Canada.

Cela pourrait créer toute une insécurité partout au Canada concernant la garde.


20. Notes that research by the IMF covering 51 countries concludes that profit shifting between tax jurisdictions results in an average revenue loss of about 5 % of current corporate income tax revenue – but of almost 13 % in non-OECD countries; notes also that, according to the Commission, econometric evidence shows that FDI’s sensitivity to corporate taxation has increased over time; underlines the fact that, according to a study, an estimated EUR 1 trillion of potential tax revenue is lost each year through the combined effect of ...[+++]

20. note qu'une étude du FMI portant sur 51 pays indique que le transfert de bénéfices entre territoires d'imposition entraîne une perte moyenne de revenus de près de 5 % des recettes provenant de l'impôt sur les bénéfices des entreprises – et de près de 13 % dans les pays non membres de l'OCDE; relève également que, selon la Commission, des données économétriques indiquent que la sensibilité des IDE à l'impôt sur les sociétés s'est accrue au fil du temps; souligne que, chaque année, selon une étude, environ mille milliards d'euros de recettes fiscales potentielles ne sont pas perçues en raison de l'effet combiné de la fraude fiscale et de l'évasion fiscale au sein de l'Unio ...[+++]


20. Notes that research by the IMF covering 51 countries concludes that profit shifting between tax jurisdictions results in an average revenue loss of about 5 % of current corporate income tax revenue – but of almost 13 % in non-OECD countries; notes also that, according to the Commission, econometric evidence shows that FDI’s sensitivity to corporate taxation has increased over time; underlines the fact that, according to a study, an estimated EUR 1 trillion of potential tax revenue is lost each year through the combined effect of ...[+++]

20. note qu'une étude du FMI portant sur 51 pays indique que le transfert de bénéfices entre territoires d'imposition entraîne une perte moyenne de revenus de près de 5 % des recettes provenant de l'impôt sur les bénéfices des entreprises – et de près de 13 % dans les pays non membres de l'OCDE; relève également que, selon la Commission, des données économétriques indiquent que la sensibilité des IDE à l'impôt sur les sociétés s'est accrue au fil du temps; souligne que, chaque année, selon une étude, environ mille milliards d'euros de recettes fiscales potentielles ne sont pas perçues en raison de l'effet combiné de la fraude fiscale et de l'évasion fiscale au sein de l'Unio ...[+++]


51. Notes that all blackouts so far have been the result of operational failures, not capacity shortages; acknowledges that as a result of the economic recession, high natural gas prices and the increasing share of intermittent renewable electricity production, investors in the EU face considerable uncertainty when developing flexible electricity generation capacities; calls on the Commission to conduct a comprehensive assessment of generation adequacy, based on a harmonised methodology, and to provide guidance on how to enhance fle ...[+++]

51. constate que toutes les pannes générales qui se sont produites jusqu'à présent sont la conséquence d'une défaillance opérationnelle et non d'un manque de capacités; reconnaît qu'en raison de la récession économique, des prix élevés du gaz naturel et de la part croissante de production intermittente d'électricité renouvelable, les investisseurs au sein de l'Union européenne sont confrontés à une grande incertitude lors du développement des capacités flexibles de production d'électricité; demande à la Commission de mener une évaluation complète du car ...[+++]


51. Notes that all blackouts so far have been the result of operational failures, not capacity shortages; acknowledges that as a result of the economic recession, high natural gas prices and the increasing share of intermittent renewable electricity production, investors in the EU face considerable uncertainty when developing flexible electricity generation capacities; calls on the Commission to conduct a comprehensive assessment of generation adequacy, based on a harmonised methodology, and to provide guidance on how to enhance fle ...[+++]

51. constate que toutes les pannes générales qui se sont produites jusqu'à présent sont la conséquence d'une défaillance opérationnelle et non d'un manque de capacités; reconnaît qu'en raison de la récession économique, des prix élevés du gaz naturel et de la part croissante de production intermittente d'électricité renouvelable, les investisseurs au sein de l'Union européenne sont confrontés à une grande incertitude lors du développement des capacités flexibles de production d'électricité; demande à la Commission de mener une évaluation complète du car ...[+++]


Recent research carried out by Ernst Young on the impact of a Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB) on European business shows that a CCCTB would result in higher compliance costs, higher effective tax rates, uncertainty around tax rates and damage to the European Union as an investment location.

Une étude récente, réalisée par Ernst Young, sur l’impact d’une assiette commune consolidée pour l’impôt sur les sociétés (ACCIS) sur l’économie européenne montre qu’une ACCIS se solderait par des coûts de mise en conformité et des taux d’imposition effectifs plus élevés, ainsi qu’une incertitude autour des taux d’imposition, et nuirait à l’attrait de l’Union européenne en tant que lieu d’investissement.


This process might result in significant uncertainty around which products met the qualification and therefore could severely limit the range of financial options available.

Ce procédé pourrait créer une grande incertitude sur la question de savoir quels produits sont admissibles et pourrait donc sévèrement limiter l'éventail des options financières disponibles.


There is considerable uncertainty around the Commission projection and a worse outcome cannot be excluded as the war against Iraq may last longer than earlier anticipated.

Les projections de la Commission se caractérisent par un niveau élevé d'incertitude, et on ne peut exclure une évolution plus défavorable si la guerre en Irak dure plus longtemps que prévu.


Secondly there are considerable uncertainties on account of big price fluctuations and exchange rate movements between the euro and the dollar, which could affect our farmers' export opportunities substantially".

Ensuite, il existe des incertitudes considérables du fait d'importantes fluctuations de prix et des variations du taux de change entre l'euro et le dollar, qui pourraient compromettre fortement les possibilités d'exportation de nos agriculteurs».


Mr. Page: We believe it could create legal uncertainty around that aspect of our business.

M. Page : Nous croyons qu'il créerait une incertitude juridique concernant cet aspect de nos activités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could result in considerable uncertainty around' ->

Date index: 2024-08-29
w