Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could save themselves » (Anglais → Français) :

They could have saved themselves about $5 million over the next five years.

Ils auraient pu économiser environ 5 millions de dollars sur les cinq prochaines années.


The accounts themselves are basically accelerated savings where every dollar that someone on low income saves is matched on a ratio basis that is, either two to one, three to one, four to one, or whatever so that the savings that could be allotted for post-secondary education are accrued in a shorter period of time than would otherwise be possible.

Les comptes eux-mêmes sont essentiellement de l'épargne accélérée, où, pour chaque dollar épargné par une personne à faible revenu, une subvention de contrepartie soit deux pour un, trois pour un, quatre pour un, ou n'importe quel autre ratio sera versée afin que l'épargne qui pourrait servir à financer des études postsecondaires croisse plus rapidement qu'il ne serait possible autrement.


People should not give out this information unless they are absolutely sure they are bona fide requests; they could save themselves a lot of grief.

Les gens ne devraient jamais révéler ce genre de renseignements à moins d'être absolument certains qu'il s'agit de demandes légitimes.


I do not know that anyone has strongly held views about recognizing the aboriginal and treaty rights in these cases (1215) As we deal with the bill, it is a lesson for us all that the Government of Canada and therefore the people of Canada could save themselves an enormous amount of grief, aggravation and cost in the future if we would simply take one step back and get our minds around giving meaning and definition to section 35 of the Constitution.

À ma connaissance, personne ne s'oppose de façon opiniâtre à la reconnaissance des droits ancestraux et des droits issus de traités dans les cas qui nous occupent ici (1215) À mesure que nous considérons le projet de loi, nous aurions tous avantage à méditer de façon constructive sur le fait que le gouvernement du Canada et, par conséquent, sa population, pourraient économiser bien des peines et bien des dépenses en prenant le recul voulu pour donner tout son sens à l'article 35 de la Constitution.


As we deal with the bill, it is a lesson for us all that the Government of Canada and therefore the people of Canada could save themselves an enormous amount of grief, aggravation and cost in the future if we would simply take one step back and get our minds around giving meaning and definition to section 35 of the constitution.

Pendant l'étude de ce projet de loi, nous pouvons tous tirer une leçon du fait que le gouvernement du Canada et, par conséquent, la population du Canada s'épargnerait beaucoup de peines, de complications et de coûts dans l'avenir s'il pouvait simplement faire un pas en arrière et s'employer à interpréter l'article 35 de la Constitution.


Indeed, as many speakers have observed thus far, on the one hand, Parliament and the Commission are asking us to mobilise the flexibility instrument to cover what is ultimately run-of-the-mill, if excessive, expenditure, which means drawing on our last reserves – in terms of covering the expenditure for heading 5, when I consider that we are in a building which we really do not need, I think to myself that that may well be an area in which savings could be made – and, on the other, that we are preparing to make a gift to the Ministers ...[+++]

S'ils étaient là, ils se rendraient compte du caractère singulier, pour ne pas dire plus, de cette discussion commune. En effet, comme l'ont observé de nombreux collègues jusqu'à présent, d'une part, le Parlement et la Commission nous demandent d'utiliser la réserve de l'instrument de flexibilité pour couvrir des dépenses somme toute ordinaires, même si elles sont en excès - je pense à la rubrique 5 et, quand je pense au fait que nous nous trouvons dans un édifice dont nous pourrions facilement nous passer, en compensation de la rubrique 5, je me dis que c'est peut-être précisément là que l'on pourrait faire des économies -, raison pour ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could save themselves' ->

Date index: 2022-02-11
w