Could the minister explain why she has told the chamber repeatedly that the government is trying to save taxpayers' money with this procurement when, indeed, it is spending more than 400 million additional, unnecessary dollars for a split procurement procedure?
Madame la ministre pourrait-elle nous expliquer pourquoi elle a répété à de multiples reprises au Sénat que le gouvernement essaie d'épargner des deniers publics avec ce processus d'achat alors qu'en fait, il dépense plus de 400 millions de dollars supplémentaires de façon inutile en scindant le processus d'achat en deux?