Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could stimulate even » (Anglais → Français) :

The creation of a European framework for online copyright licensing would greatly stimulate the legal offer of protected cultural goods and services across the EU.[19] Modern licensing technology could help make a wider range of online services available cross-border or even create services that are available all over Europe.[20]

La création d’un cadre européen pour l’octroi de licences d’exploitation en ligne des droits d’auteur stimulerait grandement l’offre légale de biens et services culturels protégés dans l’ensemble de l’UE[19]. L’utilisation d’une technologie moderne de commercialisation des droits pourrait élargir l’éventail des services en ligne proposés sur une base transfrontière, voire permettre à des services de couvrir toute l’Europe[20].


The Commission was seeking to enrich the French-language broadcasting system by reinforcing the expertise of existing companies so that they could offer quality programs that stimulate even more talent and creativity in this country.

Le conseil a cherché à enrichir le système de radiodiffusion de langue française en renforçant l'expertise d'entreprises déjà en place afin qu'elles puissent offrir des émissions de qualité qui stimulent encore davantage les talents et la création au pays.


If they could keep that money they could spend it in the local economy and stimulate that economy even further.

Si ces personnes pouvaient garder cet argent dans leur poche, elles pourraient l'employer pour faire vivre et stimuler l'économie locale.


I would argue that, once we get started, we will find that doing it right will actually stimulate the economy in a way that we cannot even imagine, just like winning the Second World War stimulated the economy in ways we could not imagine.

Je crois qu'une fois que nous aurons commencé, nous nous rendrons compte qu'en faisant les choses de la bonne façon, nous stimulons l'économie à un point tel que nous ne saurions l'imaginer, de la même façon que le fait d'avoir remporté la Seconde Guerre mondiale a stimulé l'économie d'une manière que nous n'aurions alors su imaginer.


The creation of a European framework for online copyright licensing would greatly stimulate the legal offer of protected cultural goods and services across the EU.[19] Modern licensing technology could help make a wider range of online services available cross-border or even create services that are available all over Europe.[20]

La création d’un cadre européen pour l’octroi de licences d’exploitation en ligne des droits d’auteur stimulerait grandement l’offre légale de biens et services culturels protégés dans l’ensemble de l’UE[19]. L’utilisation d’une technologie moderne de commercialisation des droits pourrait élargir l’éventail des services en ligne proposés sur une base transfrontière, voire permettre à des services de couvrir toute l’Europe[20].


For this reason I feel very satisfied, even though as a representative of a new Member State I have a few concerns: if there is a free market for train drivers then we could start having a flow of drivers leaving the country, but perhaps it might also act as a stimulant.

C'est pourquoi je suis très satisfait même si, en tant que représentant d'un nouvel État membre, j'ai quelques inquiétudes: s'il y a un marché libre pour les conducteurs de train, il se peut alors qu'un flux de conducteurs quittent le pays, mais il est également possible que cela serve de stimulant.


For this reason I feel very satisfied, even though as a representative of a new Member State I have a few concerns: if there is a free market for train drivers then we could start having a flow of drivers leaving the country, but perhaps it might also act as a stimulant.

C'est pourquoi je suis très satisfait même si, en tant que représentant d'un nouvel État membre, j'ai quelques inquiétudes: s'il y a un marché libre pour les conducteurs de train, il se peut alors qu'un flux de conducteurs quittent le pays, mais il est également possible que cela serve de stimulant.


In 2006, that number had risen to 508 million tonnes — a 30 per cent increase. The World Bank in its report noted that `` . it would also not surprise the authors if strong additional demand and price signal could stimulate even further growth in the pipeline'. '

En 2006, ce chiffre a augmenté à 508 millions de tonnes — une hausse de 30 p. 100. Dans son rapport, la Banque mondiale indique qu'il ne serait pas surprenant qu'une forte demande additionnelle et que les signaux de prix parviennent à stimuler davantage la croissance dans la filière.


In order to ask for a decline in the rate of contributions or in taxation, which could even be announced before next year's budget in order to restore confidence in the economy and stimulate economic growth, Mr. Martin will have to table supplementary estimates.

Donc, pour demander des baisses du taux de cotisation ou des baisses d'impôt, lesquelles pourraient même être annoncées avant le budget de l'an prochain pour redonner confiance dans l'économie et stimuler la croissance économique, il faut que M. Martin dépose un budget supplémentaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could stimulate even' ->

Date index: 2024-11-14
w