Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could touch them " (Engels → Frans) :

The unwillingness of the other WTO countries to constructively support Canada on the softwood lumber dispute — with the exception of the Byrd Amendment issue, which could touch them, their willingness was measured at much less than their 5 per cent market share.

L'absence de désir des autres pays de l'OMC d'appuyer de façon constructive le Canada dans le conflit du bois d'œuvre.On a estimé que, dans le cas de l'amendement Byrd qui pouvait les concerner, bien peu de pays occupant moins de 5 p. 100 du marché américain auraient été prêts à se ranger du côté du Canada.


If trucks were not policed by police officers, they would be driven the passing lane at 200 kilometres an hour because nobody could touch them.

Si les policiers n'étaient pas là, on verrait les camions foncer à 200 à l'heure sur la file de gauche parce que personne ne leur dirait rien.


For some publications like the Legion Magazine or other religious magazines, apparently it could hinder them. Could we touch on that briefly?

Il semble qu'elles puissent faire du tort à certaines publications comme le Legion Magazine ou les autres magazines religieux?


There were so many loopholes in the law that many of the organized criminal groups or individuals would simply sign their proceeds over to their lawyer and the Crown could not touch them.

Il y avait tellement d'échappatoires dans la loi que les criminels ou les groupes de crime organisé transféraient simplement les produits à leur avocat et la Couronne ne pouvait pas les saisir.


National economic and social councils and similar institutions could coordinate the debates at national level by establishing a calendar of events and liaising with the EESC, which could provide them with documentation and put them in touch with speakers.

Les CES nationaux ou les institutions similaires pourraient coordonner les débats au niveau national en établissant un calendrier de manifestations et en faisant le relais avec le CES européen qui pourrait leur fournir de la documentation et les mettre en relation avec des intervenants.


This should help policy makers to stay in touch with European public opinion, and could guide them in identifying European projects which mobilise public support.

Les décideurs politiques devraient ainsi pouvoir rester en contact avec l'opinion publique européenne, et ce dialogue pourrait leur indiquer quels projets européens suscitent l'adhésion de la population.


This should help policy makers to stay in touch with European public opinion, and could guide them in identifying European projects which mobilise public support.

Les décideurs politiques devraient ainsi pouvoir rester en contact avec l'opinion publique européenne, et ce dialogue pourrait leur indiquer quels projets européens suscitent l'adhésion de la population.


This should help policy makers to stay in touch with European public opinion, and could guide them in identifying European projects which mobilise public support.

Les décideurs politiques devraient ainsi pouvoir rester en contact avec l'opinion publique européenne, et ce dialogue pourrait leur indiquer quels projets européens suscitent l'adhésion de la population.


The President of the Commission introduced the communication in broad outline, so perhaps I could ask Commissioner Patten about two points of detail since he has touched on them.

Le président de la Commission a présenté la communication dans ses grandes lignes ; je voudrais donc demander à M. le commissaire Patten de préciser deux points précis, étant donné qu'il les a abordés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could touch them' ->

Date index: 2023-10-21
w