Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
#redoubling
Arrondissement council
Borough council
CDDPH
CEB
Chair of the Schools Council
Chairman of the Schools Council
Chairwoman of the Schools Council
City council
Council for the Defence of Human Rights
Council for the Defence of Individuals' Rights
Council for the Protection of Human Rights
Council of Europe Development Bank
Council of Europe Resettlement Fund
Council of Europe fund
Council of European Ministers
Council of the European Communities
Council of the European Union
Council of the Union
EC Council
EU Council
EURO.X
EYF
Ecofin
Ecofin Council
Economic and Financial Affairs Council
European Union Council
European Youth Foundation
Human Rights Defence Council
Municipal council
President of the Schools Council
Redouble
Redoublement
SFYM
Solidarity Fund for Youth Mobility
Town council

Traduction de «council to redouble » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Council of the European Union [ Council of European Ministers | Council of the European Communities | Council of the Union | EC Council | EU Council | European Union Council ]

Conseil de l'Union européenne [ Conseil CE | Conseil de l'Union | Conseil des Communautés européennes | Conseil des ministres européen ]




Council of Europe fund [ CEB | Council of Europe Development Bank | Council of Europe Resettlement Fund | European Youth Foundation | EYF | SFYM | Solidarity Fund for Youth Mobility ]

fonds du Conseil de l'Europe [ Banque de développement du Conseil de l'Europe | CEB | FEJ | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe | Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes | Fonds européen pour la jeunesse | FSMJ ]


Ecofin [ Ecofin Council | Economic and Financial Affairs Council | EURO.X ]

Ecofin [ Conseil Affaires économiques et financières | Conseil Ecofin | Conseil économique et financier de l'Union européenne | EURO.X ]


Council for the Defence of Human Rights | Council for the Defence of Individuals' Rights | Council for the Protection of Human Rights | Human Rights Defence Council | CDDPH [Abbr.]

Conseil de défense des droits de la personne humaine


Federal Council Delegate for International Aid Agencies (1) | Federal Council Delegate for International Relief Agencies (2) | Federal Council Delegate for International Relief Organisations (3) | Delegate of the Federal Council for International Relief Agencies (4) | Delegate of the Federal Council for International Relief Organizations (5)

légué du Conseil fédéral aux oeuvres d'entraide internationale (1) | Délégué des oeuvres d'entr'aide internationale (2)


President of the Schools Council | Chairman of the Schools Council | Chairwoman of the Schools Council | Chair of the Schools Council

président de la commission scolaire | présidente de la commission scolaire


municipal council | town council | city council

conseil municipal | conseil de ville | administration


borough council | arrondissement council

conseil d'arrondissement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Council is invited to recommend that the Member States sustain their efforts, and collectively increase their trade-related technical assistance so that by 2010 it is 56% up on 2006, in accordance with financial objectives, and that they redouble existing efforts to ensure the complementarity and quality of European aid.

Le Conseil est invité à recommander aux États membres de soutenir leurs efforts et d'accroître collectivement leur assistance technique au commerce, de manière à atteindre en 2010 un niveau supérieur de 56% à celui de 2006 afin de respecter les objectifs financiers fixés, ainsi que d'accroître les efforts déjà entamés pour assurer la complémentarité et la qualité des aides européennes.


After a brief, but heartfelt, welcome of the award of the Nobel Peace Prize to the European Union, which was felt by all to be a tribute to past work and an invitation to redouble our efforts for the future, the focus of last week's European Council was on two economic issues, namely: the implementation of the Compact on Growth and Jobs approved last June and the discussion of the interim report on deepening Economic and Monetary Union.

Après avoir, brièvement mais intensément, savouré l'attribution du prix Nobel de la paix à l'Union européenne, que nous avons accueilli comme un hommage au travail accompli et comme une invitation à redoubler d'efforts pour l'avenir, le Conseil européen qui s'est tenu la semaine dernière a concentré son attention sur deux dossiers économiques, à savoir la mise en œuvre du Pacte pour la croissance et l'emploi approuvé en juin dernier et l'examen du rapport intermédiaire sur l'approfondissement de l'Union économique et monétaire.


(r) urges EU Member States, especially France and Slovakia as newly elected members of the UN Human Rights Council, to redouble their efforts in ensuring the successful operation of the Human Rights Council in order to protect and promote universal rights; in this respect, calls for greater accountability in the procedure for the establishment and renewal of Special Procedures and for the appointment of mandate holders, which should be based on the principles of transparency and real competition,

r) invite instamment les États membres, particulièrement la France et la Slovaquie, pays nouvellement élus membres du Conseil des droits de l'homme de l'ONU, à redoubler d'efforts pour garantir le bon fonctionnement du Conseil des droits de l'homme afin de protéger et promouvoir les droits universels; demande, à cet égard, que les responsabilités soient renforcées dans les procédures d'attribution et de renouvellement des procédures spéciales et de nomination des titulaires des mandats, lesquelles devraient être fondées sur des principes de transparence et de compétition réelle;


Accordingly, the petitioners call upon the Canadian government to redouble its efforts to prevent Iran from achieving nuclear arms; to bring Iranian President Ahmadinejad before an appropriate international agency for violation of the genocide convention's prohibition against “direct and public” incitement to genocide; to propose in light of Iran's continued defiance of the international community that the United Nations Security Council adopt additional sanctions against Iran; and to work with our international partners to combat ...[+++]

Par conséquent, les pétitionnaires demandent au gouvernement canadien de redoubler d'efforts pour empêcher l'Iran de se doter d'armes nucléaires et de faire comparaître le président iranien Ahmadinejad devant un organisme international compétent pour avoir violé l'interdiction, selon la Convention sur le génocide, d'incitation « directe et publique » à commettre un génocide. Les pétitionnaires demandent également au gouvernement de proposer, compte tenu de la façon dont l'Iran continue de défier la communauté internationale, que le Conseil de sécurité de l'ONU adopte d'autres sanctions contre l'Iran, et, en collaboration avec nos partena ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I ask Council to redouble its efforts to bring about change for the better in Zimbabwe.

J'invite le Conseil à redoubler d'efforts afin d'améliorer la situation au Zimbabwe.


15. Calls on the Council to redouble its efforts to work towards the establishment of a common European immigration and asylum policy in accordance with the conclusions of the Tampere European Council;

15. invite le Conseil à redoubler d'efforts en vue d'établir une politique européenne commune en matière d'immigration et d'asile, conformément aux conclusions du Conseil européen de Tampere;


Welcoming the relevant concrete actions led by the High Representative/EU Special Representative Ashdown in Bosnia and Herzegovina, the Council urged all countries and parties concerned to redouble their efforts to this end.

Se félicitant des actions concrètes menées à cet égard par M. Ashdown, Haut Représentant/Représentant spécial de l'UE en Bosnie-Herzégovine, le Conseil a engagé tous les pays et parties concernés à redoubler d'efforts à cette fin.


Calls also on the international community to redouble their efforts to prevent and suppress terrorist acts including by increased cooperation and full implementation of the relevant international anti-terrorist conventions and Security Council resolutions, in particular resolution 1269 of 19 October 1999.

[.] appelle la communauté à redoubler d'efforts pour prévenir et éliminer les actes terroristes, y compris par une coopération accrue et une pleine application de conventions antiterroristes internationales et des résolutions du Conseil de sécurité, en particulier la résolution no1269 du 19 octobre 1999.


The report stresses that both the Council and Parliament have redoubled their efforts to secure progress on a number of proposals, even if these have not always borne fruit.

Le rapport souligne que le Conseil et le Parlement ont redoublé leurs efforts pour faire avancer un certain nombre de propositions, même si ces derniers n'ont pas toujours été couronnés de succès.


I have certainly indicated to the chief justices when they raised this at Judicial Council that we will redouble our efforts to ensure that court vacancies are filled as quickly as possible.

J'ai bien indiqué aux juges en chef, lorsqu'ils ont soulevé la question devant le Conseil de la magistrature, que nous redoublerons d'effort pour faire en sorte que les postes vacants soient pourvus le plus vite possible.


w