Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AND circuit
AND element
AND gate
AND unit
Coincidence circuit
Coincidence counter
Coincidence element
Coincidence gate
Coincidence unit
Conjunction gate
Counter-Terrorism Intelligence Production Committee
Counter-productive
Electronic production counter
Health and beauty counter
Health and beauty products counter
Intersection gate
Logic product gate
Medicinal product not subject to medical prescription
Non-prescription drug
Non-prescription medicinal product
OTC drug
OTC medicine
Over-the-counter drug
Over-the-counter medicine
Positive AND gate
Production counter

Traduction de «counter-productive very » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
over-the-counter drug [ non-prescription drug | non-prescription medicinal product | OTC drug | OTC medicine | over-the-counter medicine ]

médicament en vente libre [ médicament non soumis à prescription | médicament sans ordonnance | MSO ]


medicinal product not subject to medical prescription | non-prescription drug | non-prescription medicinal product | OTC drug | OTC medicine | over-the-counter drug | over-the-counter medicine

médicament en vente libre | médicament grand public


health and beauty products counter [ health and beauty counter ]

rayon santé-beauté


electronic production counter

compteur de production électronique






AND element [ AND gate | AND circuit | positive AND gate | intersection gate | conjunction gate | coincidence gate | coincidence unit | logic product gate | coincidence circuit | AND unit | coincidence element | coincidence counter ]

porte ET [ circuit ET | circuit à coïncidence | intersecteur ]


Counter-Terrorism Intelligence Production Committee

Comité de la production du renseignement en matière de lutte contre le terrorisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have had very good negotiations in relation to open skies, exchange of passenger information, etc., but this is very counter-productive because essentially, what we are talking about is introducing a new visa.

Nous avons eu d’excellentes négociations par rapport à l’accord «ciel ouvert», à l’échange d’informations sur les passagers, etc., mais cela est très contreproductif parce qu’au fond, ce dont nous parlons concerne l’introduction d’un nouveau visa.


If this motion is not to be counter-productive, it must be measured and appeal to reform-minded members of a very conservative society.

Pour que cette proposition de résolution ne soit pas contre-productive, elle doit être modérée et s’adresser aux membres réformateurs d’une société très conservatrice.


I consider it very important that drugs, foods and authorized therapeutic products be safe, that the effects of these products that are available over the counter or by prescription be studied and known, and that labelling of these products be accurate and honest.

Je trouve très important que les médicaments, les aliments et les produits thérapeutiques autorisés soient sécuritaires, que les effets de ces produits disponibles sur les tablettes ou sur ordonnance soient étudiés et connus, et que l'étiquetage soit précis et juste.


She said: Mr. Speaker, I am very pleased to rise here today to introduce this motion to counter the Conservative government's desire to censor film productions.

Monsieur le Président, c'est avec grand plaisir que je dépose aujourd'hui cette motion qui vise à contrer le désir de censure du gouvernement conservateur relativement aux productions cinématographiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Having said that however, the use of an ad hoc flat rate is not very practical and could be counter productive, especially if the different nature and the different needs of the various institutions are taken into account.

Toutefois, l’utilisation d’un taux forfaitaire ad hoc n’est pas très pratique et pourrait être contreproductive, particulièrement si on prend en considération la nature différente et les besoins divers des institutions.


Lastly, a question to the Commissioner: will he rule out a mass cull of wild birds, since evidence suggests it is likely to be counter-productive, dispersing infected individuals and making healthy birds more prone to disease due to stress? I would be very grateful for an answer to that question.

Enfin, je voudrais demander au commissaire s’il exclura un abattage massif des oiseaux sauvages dans la mesure où divers éléments semblent suggérer que cela pourrait être contre-productif, produire une dispersion des cas infectés et fragiliser les oiseaux sains en raison du stress provoqué. Je souhaiterais avoir une réponse à cette question.


Certainly the question you raise is very interesting from the tax policy point of view of where a particular tax becomes counter-productive or encourages black market activity.

La question que vous posez est très intéressante du point de vue de la politique fiscale quant à savoir à quel moment une taxe devient contre-productive ou encourage l'activité clandestine.


M. whereas every witness giving testimony at the Parliament's public hearing, except the representative of a public regulator, testified that regulation was unnecessary and could be counter-productive. However, the witnesses invited by Parliament did not constitute a statistically controlled random unbiased sample of market participants and, in addition, some of them may have been swayed by the very big influence exercised over market opinion by the agencies themselves,

M. considérant que, à l'exception du représentant d'une autorité publique de réglementation, tous les intervenants qui ont été entendus lors de l'audition publique organisée par le Parlement ont fait valoir qu'une réglementation n'était pas nécessaire et pourrait être contre‑productive, mais que les témoins invités par le Parlement ne constituaient pas un échantillon aléatoire représentatif et statistiquement contrôlé des acteurs du marché et que, de plus, certains d'entre eux ont pu subir la très forte influence que les agences exercent sur le consensus du marché,


In terms of subsidies to business, we undertook in the budget a very large reduction in subsidies to business that we deem to be counter-productive.

En ce qui concerne les subventions aux entreprises, nous les avons grandement réduites dans notre budget, car nous les jugeons non productives.


Rapid developments in international trade can make these laws obsolete and counter-productive very quickly.

Ces lois pourraient en effet devenir très vite désuètes et contre-productives par suite de l'évolution rapide du commerce international.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'counter-productive very' ->

Date index: 2023-03-27
w