Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «countries apparently could » (Anglais → Français) :

It takes a profoundly irresponsible government to forget, as the Liberal government is doing, that, while the deficit could apparently be reduced to zero by the year 2000, this government, this country is still $600 billion in debt.

Il faut vraiment être irresponsable pour que le gouvernement libéral oublie qu'il y a encore dans ce gouvernement et dans ce pays, au-delà de 600 milliards de dette, bien que le déficit, semble-t-il, sera à zéro avant l'an 2000.


Canadians are a little worried about how these crime figures could be given safe haven in our country and apparently our officials are ignorant of their whereabouts.

Les Canadiens trouvent inquiétant que des criminels puissent trouver refuge chez nous et que les fonctionnaires ignorent apparemment leurs allées et venues.


7. Regrets, in particular, that when road is compared to railway infrastructure, notably in the cohesion countries, it is apparent that the road/rail imbalance could be accentuated if investments in the rail sector continue to be delayed, as is highlighted in the cohesion implementation report for 2010;

7. regrette, en particulier, qu'il ressorte de la comparaison entre les infrastructures ferroviaires, notamment dans les pays de la cohésion, que le déséquilibre route/rail pourrait s'aggraver encore si les investissements dans le secteur ferroviaire persistent à accuser des retards, comme cela est souligné dans le rapport 2010 de mise en œuvre sur la cohésion;


What the rapporteur deeply regrets is that agreement by a number of countries apparently could only be obtained in exchange for derogations and exemptions in favour of certain countries, and that the two main protagonists in this scenario (Austria and Italy) were actually opposed.

Ce que le rapporteur regrette fortement, c'est qu'apparemment l'accord de plusieurs pays n'a été obtenu qu'en échange de dérogations et exceptions en faveur de certains pays et que les deux protagonistes dans ce dossier (Autriche et Italie) étaient même contre.


Since we've just finished in the House with Bill C-31 on voter integrity, could you comment on the apparent—and perhaps it's just apparent and it's not accurate—greater scrutiny that is applied in newly democratizing countries with their first electoral experiences, in terms of voter identification and protection against abuse?

Étant donné que nous venons de terminer à la Chambre l'étude du projet de loi C-31 sur l'intégrité du processus électoral, pourriez-vous vous prononcer sur le contrôle apparemment plus serré — et peut-être que le mot « apparemment » n'est pas le bon — qu'on applique dans les pays passés récemment à la démocratie lors des premières expériences électorales, au niveau du contrôle de l'identité des électeurs et de la protection contre les risques d'abus?


218. Notes the UN's apparent failure properly to apply the financing agreement signed between the Commission and it regarding the European Agency for Reconstruction, leaving the Court frequently unable to carry out adequate financial control of payments and underlying documents concerning contracts managed or overseen by the United Nations Mission in Kosovo (UNMIK); notes the statement by the Deputy Special Representative of the Secretary-General of the United Nations to grant full access to all files at the request of the Court; urges however the Commission to review the financing agreement with the UN; is of the opinion that a possi ...[+++]

218. note l'incapacité apparente des Nations unies à appliquer effectivement l'accord de financement signé entre la Commission et les Nations unies concernant l'Agence européenne pour la reconstruction (AER), laissant la Cour des comptes souvent incapable d'appliquer un contrôle financier approprié des paiements et des documents concernant les contrats gérés ou supervisés par la mission des Nations unies au Kosovo (UNMIK); prend note de la déclaration du vice-représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies s'engageant à ...[+++]


218. Notes the UN's apparent failure properly to apply the financing agreement signed between the Commission and it regarding the European Agency for Reconstruction, leaving the Court frequently unable to carry out adequate financial control of payments and underlying documents concerning contracts managed or overseen by the United Nations Mission in Kosovo (UNMIK); notes the statement by the Deputy Special Representative of the Secretary-General of the United Nations to grant full access to all files at the request of the Court; urges however the Commission to review the financing agreement with the UN; is of the opinion that a possi ...[+++]

218. note l'incapacité apparente des Nations unies à appliquer effectivement l'accord de financement signé entre la Commission et les Nations unies concernant l'Agence européenne pour la reconstruction (AER), laissant la Cour des comptes souvent incapable d'appliquer un contrôle financier approprié des paiements et des documents concernant les contrats gérés ou supervisés par la mission des Nations unies au Kosovo (UNMIK); prend note de la déclaration du vice-représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies s'engageant à ...[+++]


It proposes to apply the marketing ban to cases in which full replacement alternatives are not available but where third country producers could have used other ‘alternative tests’. This is to be welcomed in that it demonstrates an apparent willingness not only to maintain, but also to extend the existing marketing ban.

Le Conseil propose d'appliquer l'interdiction de commercialisation dans les cas où il n'existe pas de méthodes de remplacement intégral, mais où des producteurs de pays tiers peuvent avoir utilisé d'autres "méthodes d'expérimentation alternatives". Cette proposition est la bienvenue parce qu'elle traduit une volonté apparente, non seulement de maintenir, mais aussi d'étendre l'interdiction de commercialisation existante.


Certainly one listening to that could only take out of it that apparently there are a lot of villains on this side of the House: that we are not interested in Canada's future, we are not interested in supporting Canadian children, and we are not interested in making this country the best that it can be.

Certes, en écoutant son discours, on pourrait être porté à croire que beaucoup de méchants siègent de ce côté-ci de la Chambre: nous ne nous soucions pas de l'avenir du Canada, nous ne voulons pas aider les enfants canadiens et nous n'avons pas à coeur de faire du Canada le meilleur pays possible.


It became apparent after three days that if all the countries around the world wanted to release their machinery, there is nothing we could do about it.

Il nous est apparu, après trois jours, que si tous les pays du monde décidaient d'utiliser leur arsenal de guerre, nous ne pourrions rien y faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'countries apparently could' ->

Date index: 2023-06-21
w